Читаем Жена между нами полностью

Я так хорошо знаю Ричарда. Он искренне верит в то, что говорит. Если бы Эмма пожелала сейчас клубничный шербет или мягкие шерстяные носки, он бы прочесал весь Манхэттен, чтобы достать ей все самое лучшее. Он бы лег спать на полу возле ее кровати, если бы она сказала, что от этого поправится. Эту сторону моего бывшего мужа мне сложнее всего вычеркнуть из своего сердца. В этот момент я как будто остаюсь слепа ко всему остальному, как будто его профиль в замочной скважине – единственное, что доступно моему зрению.

Я зажмуриваюсь.

И сразу снова распахиваю глаза. Я уже выучила, как опасно отбрасывать от себя мысль о том, что не хочется замечать.

Если бы Эмма не смогла соответствовать ожиданиям Ричарда – а это было неизбежно, – она бы ощутила на себе последствия. Если бы она не смогла стать идеалом жены для него, он бы причинял ей боль, а потом дарил драгоценности. Если бы она не сумела создать для него семью и дом, о котором он мечтал, он бы систематически коверкал и искажал реальность вокруг нее, пока она сама перестала бы понимать, где правда. И хуже того, он бы забрал у нее то, что она любит больше всего.

– Я скажу Морин, что завтра все придется отменить, – сказал Ричард Эмме.

«Замечательно», – думаю я. Отсрочка даст нам возможность придумать, как лучше спасти Эмму из этой ситуации.

Но вместо того чтобы согласиться, Эмма говорит:

– Не стоит, я уверена, что нужно отдохнуть, и мне сразу станет лучше.

– Как хочешь, любовь моя, но самое важное – твое благополучие.

Притягательная сила его обаяния просачивается даже сквозь дверь шкафа.

Я цеплялась за надежду, что Эмма начнет устанавливать дистанцию между собой и Ричардом уже сегодня. Но ей хватает всего нескольких минут в его присутствии, чтобы начать колебаться.

Через замочную скважину мне видно, как они переплели руки. Его большой палец нежно гладит ее по запястью.

Я хочу выскочить из шкафа и растащить их в разные стороны; он соблазняет ее. Склоняет обратно на свою сторону.

– И потом, Морин должна прийти ко мне посмотреть мое платье. («Платье висит в пятнадцати сантиметрах от меня. Она засунула его в шкаф, чтобы не увидел Ричард».) – Нам еще столько всего интересного нужно сделать для свадьбы. Ведь ты не думаешь, что я позволю тебе одному пробовать торты? – продолжает она в игривом тоне.

Это полная противоположность тому, что она должна делать. Эмма, на которую я сейчас смотрю, совсем не та Эмма, которая 24 часа назад спрашивала меня, как Ричард может быть одновременно таким чудесным и таким жестоким.

Я не могу больше сидеть на коленях. Я медленно отрываю от пола левое колено и осторожно ставлю ступню. Потом повторяю то же самое с правым коленом. Миллиметр за болезненным миллиметром я поднимаюсь на ноги. Теперь я стою, окруженная платьями и юбками, и чувствую, как шелк скользит по моему лицу.

Вдруг раздается нежное и отчетливое, как звон китайского колокольчика на ветру, звяканье вешалки о металлическую перекладину.

– Что это? – спрашивает Ричард.

Мне ничего не видно.

Меня обволакивает его цитрусовый аромат или, может быть, мне так только кажется? Я делаю короткий вдох сквозь зубы. Сердце у меня яростно колотится. Я прихожу в ужас при мысли о том, что могу потерять сознание, и мое тело со стуком упадет на дно шкафа.

– Это моя скрипучая старая кровать, – я слышу, как Эмма меняет положение, и каким-то чудом кровать издает треск. – Не могу дождаться, когда буду спать только в твоей кровати.

Я снова удивляюсь ее способности молниеносно придумать отговорку.

Затем Эмма произносит:

– Но я должна тебе кое о чем рассказать.

– Что такое, милая?

Она мнется.

Я снова оседаю вниз, чтобы заглянуть в замочную скважину. Почему она так затягивает этот разговор? Она знает, как умен Ричард; неужели она не хочет поскорее спровадить его, пока он не догадался, что она на самом деле здорова?

– Мне сегодня звонила Ванесса.

Глаза у меня округляются, и я едва успеваю сдержать вскрик. Я не могу поверить, что она снова меня подставила.

У Ричарда вырывается ругательство, и он пинает стену рядом с комодом Эммы. Я чувствую, как вибрируют половицы пола. Я вижу, как его кулаки сжимаются и разжимаются.

Несколько секунд он стоит лицом к стене, потом поворачивается и смотрит на Эмму.

– Прости, детка, – говорит он напряженным голосом. – Что за чушь она несла на этот раз?

Эмма все-таки решила поверить Ричарду. Она разыграла этот спектакль, чтобы обмануть меня, а не его. Я могу позвонить в полицию, но что они сделают, если Эмма и Ричард скажут им, что я вломилась в квартиру?

Одежда Эммы душит меня. В маленьком шкафу не хватает воздуха. Я в ловушке. Я чувствую подступающий приступ клаустрофобии, горло у меня сжимается.

– Нет, Ричард, это не то, что ты думаешь. Ванесса извинилась. Сказала, что больше не будет меня беспокоить.

У меня все плывет перед глазами. Я не могла и предположить, что Эмма настолько отдалится от нашего с ней сценария, и теперь я не понимаю, чего она хочет этим добиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двойное дно: все не так, как кажется

Скажи, что ты моя
Скажи, что ты моя

Где проходит тонкая грань между безумием и надеждой?Перед нами три женщины: одна полагает, что нашла свою дочь, другая боится, что теряет своего ребенка, третья пытается понять, кто она на самом деле.Стелла – успешная сорокалетняя женщина. Она работает психотерапевтом и живет в красивом доме с любящим мужем и сыном-подростком. Но однажды к ней на прием приходит девушка по имени Изабелла, и аккуратная, правильная жизнь Стеллы начинает рассыпаться. Она убеждена, что Изабелла – на самом деле ее дочь, Алиса, которая исчезла много лет назад при загадочных обстоятельствах. Полиция тогда пришла к заключению, что маленькая Алиса утонула, однако тела не нашли, и Стелла всегда верила, что она жива.Стелла видит в Изабелле явное сходство со своей дочерью, но главное – она сердцем чувствует, что эта девушка ей не чужая. Окружающие опасаются за психическое здоровье Стеллы и полагают, что старая травма дает о себе знать. Меж тем у Изабеллы есть свои секреты и свои причины посещать сеансы психотерапии.Кто лжет? Кто говорит правду? Где галлюцинации, а где реальность? Только пройдя вместе с героями до самого конца, мы узнаем ответы на эти вопросы.

Элизабет Нуребэк

Детективы / Триллеры
Идеальная мать
Идеальная мать

Они просто собирались немного отдохнуть. Что плохого могло случиться?Пока матери веселились в баре, случилось страшное: ребенка одной из них похитили прямо из колыбели. Младенцам было всего несколько недель от роду, и все они появились на свет в мае — поэтому женщины называли себя Майские матери. Уинни, самая красивая и загадочная из них, очень не хотела оставлять своего сына Мидаса с няней, однако уступила под напором подруг. За это решение Уинни пришлось жестоко поплатиться.Объединенным общей бедой, Майским матерям приходится столкнуться с жестокой атакой журналистов. Глубоко похороненное прошлое, поступки, которые они старались забыть, их самые сокровенные секреты — постепенно все это становится достоянием публики. Однако главные вопросы — кто похитил Мидаса? где он сейчас? — по-прежнему остаются без ответов. И только подлинный материнский инстинкт сможет привести нас к разгадке.

Эйми Моллой

Детективы

Похожие книги