Граф охнул и схватил любимую за руки:
- А сейчас?
- Нет. Но тянет. Тянет ощутить это ощущение,- она вздохнула,- ощущение запредельной концентрации. Тянет ощутить, как вокруг меня замедляется время. Или как я обгоняю само время? Не знаю точно. Не бойся. Я использовала «чистый разум» и раньше. И всегда выдерживала искушение повторить.
- Ты знаешь, что глава совета безопасности всегда находится под воздействием этого заклятья?
- Для безопасника это серьезный искус. Отрешиться от эмоций, ни страха, ни боли, ни сомнений. Ускорить свое мышление в десятки раз...Нашему королю повезло.
- Как и мне. Я знаю это заклятье. Но никогда не рисковал его применить.
- И не нужно.
В кабинете повисла уютная тишина. Леди Лантен не собиралась спорить с Ричардом - она не разбиралась в интригах. Да и мастером пыток тоже не была, а значит ее помощь в «диалоге» с Вильямсоном не требовалась. Все, что она сейчас могла это исчезнуть. Вместе с Калебом.
- Как же мы перевезем в замок мою «Живую гостиную»? - отстраненно спросила она, желая хоть немного взбодрить Ричарда.
- Я лично за этим прослежу,- отозвался граф. - Тебе пора.
Короткий, страстный, полный чувств поцелуй и вот Тали уже спускается вниз. Вещи собраны, Калеб счастливой белкой скачет вокруг Дара. Рила и госпожа Ансен стоят в стороне - что-то обсуждают. И круглой корзины раздается тявканье лисиц.
- Мы готовы выдвигаться.
Всю дорогу до Храма леди Лантен читала Калебу сказки. А потом мальчик ей их пересказывал. Рила, удобно устроившаяся в уголке, задремала и ребенок, убедившись, что их никто не подслушивает, спросил:
- Ты тоже хочешь уйти?
- Что? - Тали ошеломленно моргнула. И сразу же расстроилась. Ведь увлекшись расследованием никто не подумал о ребенке. Которые все прекрасно видел.
- Ты хочешь уйти? Как она?
- Нет,- уверенно произнесла Тали. - Я хочу остаться. Но для этого нужно приложить много усилий.
- И ты станешь...ты станешь,- Калеб отвел глаза и замолчал.
- Я бы хотела стать,- Тали, как и мальчик не договорила. В воздухе повисло непроизнесенное «я бы хотела стать твоей мамой». Ничего. И для этого придет время.
Отец Риэль удивился и обрадовался такому наплыву гостей. И позволил Калебу подняться на постамент, к богам.
- Детям можно,- блестя глазами произнес старик. - Они ближе к богам чем самые сильные служители. Что у вас происходит? Я чувствую волнение. В городе.
- У нас целый каскад событий,- тихо вздохнула Тали. - Но зато мы привезли свежий хлеб, теплые одеяла и всякие штуки, чтобы не было сквозняка.
- У Храма есть такие «штуки»,- рассмеялся отец Риэль,- но нет того, кто сумел бы ими воспользоваться.
- Кучер клятвенно заверил нас, что владеет этим секретом.
- Тогда, прошу вас принять мое чайное приглашение.
Время в храме тянулось совсем иначе чем в городе. Тали гуляла, много говорила со служителем, играла с Калебом. Ей даже позволили принести хлеб в жертву богини матери. И когда прибыл посыльный, с разрешением вернуться домой - целительница испытала некоторое неудовольствие.
- Храм принял тебя,- рассмеялся старик,- и не хочет отпускать. Возвращайся, если вдруг останешься одна.
- Граф приготовил и кольца, и браслеты,- тут же вскинулся Фер, прибывший за будущей графиней.
- А я просто приглашаю миледи в гости. И тебя, маленький лис,- отец Риэль погладил Калеба по голове.
- Вы не хотите прийти к нам в дом? Гостем? На праздник Излома? - Тали всю неделю вынашивала эту идею. Но воплотить получилось только в последний момент.
- Я стар,- уклончиво ответил старик.
- Граф пошлет за вами карету.
- Я подумаю.
- Мы будем ждать,- улыбнулась целительница.
Весь обратный путь целительница пыталась выпросить прощение у Несса - лисенок громко фыркал и отворачивался. И только полоска вяленого мяса смогла убедить его перепрыгнуть на колени леди Лантен.
- А что это он? - удивился Фер.
- Мы эту неделю не виделись,- Тали пожала плечами. - Я говорила со служителем, принимала участие в ритуалах и молилась.
- А о чем?
- О чем просила? Ни о чем. Благодарила за то, что все остались живы. Что с Вильямсоном? И куда мы едем?
- Едем в замок, ничего рассказать не могу - граф хочет сам поведать. Трое из шестерых пропавших служанок найдены, остальные мертвы. Замок максимально безопасен. Все вещи из городского дома перевезены. Дом сейчас занял королевский надзиратель.
- Надо же,- Тали погладила Несса и тихо продолжила,- а для нас все было как во сне. Снег, тишина и Боги.
- И отец Риэль,- напомнил Фер. - Он может быть шумным.
- Наверное. Но он был тих.
- Посмотрите в окно,- предложил Фер.
Целительница согласно кивнула и повернулась, выглядывая наружу.
Величественный мост освещенный огнями вел к замку. И этот замок не походил на те, что Тали видела на гравюрах. Такое чувство, что в этой Твердыне знали цену словам и действиям, и всегда были готовы как нападать, так и защищаться.
- Сигнальные костры?
- Граф сам их зажег. Чтобы кучер видел замок и не сбился с пути. Он ждет вас.