- Нет, миледи, что вы! Это ночь когда небо горит так, будто мы живем на крайнем севере. И в эту ночь влюбленные могут заключить брак, даже если их семьи против,- объяснил Фер и честно добавил,- я когда первый раз об этом услышал, вот как вы подумал. Потому что так объясняют. А еще это местное развлечение - запутать пришлого и потом над ним посмеяться.
Тали метнула недовольный взгляд на лавку и поджала губы. Ничего, память у нее хорошая, доведется расквитаться.
- Ну что, в животные ряды?
Кони, кони, кони - в графстве что, только лошадей и продают? Эта мысль не отпускала леди Лантен. Причем лошадки были самые что ни на есть страшненькие - невысокие и лохматые.
- Сейчас не сезон,- виновато улыбнулся Фер.
- Дойдем уж до конца и в кафе. Я проголодалась.
- Да, за завтраком ты почти ничего не ела,- подал голос Леор. - Почему?
- Дурные сны.
- Из-за кошмаров терять аппетит? - недоверчиво сощурился Леор.
- М-м-м, рассказать тебе как хрустят и лопаются под ногами опарыши, нападавшие с еще живого на пациента на мраморный пол? - вскинув бровь спросила леди Лантен.
- Нет, спасибо,- тут же пошел на попятную боевой маг и добавил,- я бы тоже мог гадостей порассказать.
- Устроим турнир?
- Давайте не будем, а? - с ноткой страдания попросил Фер.
- Ой, что там? - ахнула Тали, всмотревшись в небольшую клетку. А что-то, сидящее в клетке, всмотрелось в нее.
- Где? - круто обернулся Леор и, увидев, со свистом выдохнул сквозь зубы,- ох ты ж...Какой уродец.
Тали укоризненно погрозила боевому магу пальцем и проворчала:
- Сам ты, не слишком привлекательный. А это воплощенная нежность и смех.
Осторожно подобрав юбку, леди Лантен подошла ближе. Эта клетка стояла в самом углу загона для лошадей. От самих коников остались только «яблоки», сейчас, по счастью, замороженные и ничем не пахнущие.
С другой стороны от входа в загон был самодельный навес со стенами и даже подобием двери. Перед этой тряпочной дверью стояла открытая жаровня. От которой поднялся молодой юноша и пошел им навстречу.
- Мое имя Тан, чем могу помочь благородной леди? - слишком тонким для мужчины голосом произнес торговец.
Тали прищурилась, гадая, переодетая ли это девчонка или совсем молодой пацан. Но эти мысли надолго не задержались в голове целительницы. Право слово, ей совершенно нет дела до торговца Тана.
- Кто там у вас? С большими ушами? Он пригоден как домашний питомец? Для ребенка? - Тали даже на цыпочки приподнялась, пытаясь рассмотреть забавного и милого звереныша. Или даже двух, издали было плохо видно.
- Да здесь все пригодны,- тоскливо отозвался парень. - Магия животным выбора не оставляет. Вот и этих приспособили людям служить. Пойдемте, покажу.
Чтобы не поскользнуться, ступать приходилось очень аккуратно. Но Тали была уверена - оно того стоит. Ведь из открытой клетки высунулась любопытная остренькая мордочка. Таинственный ушастик перебирал тонкими лапками, забавно пофыркивал и просился на руки. Целительница посочувствовала зверьку - температура на улице была минусовая, а на клетке не было даже самых слабых согревающих чар.
- Купец привез их. А продать не смог. Вот и отдал мне за бесценок,- Тан вытащил зверька.- Я-то думал они в дикой природе выжить смогут, но нет. У них все на человека завязано.
- Куда им к мантикорам? - поразился Фер. - Съедят, а жалко будет. Вон уши-то какие.
- Лисы, очень умные животные.
- Лисы? - Тали нахмурилась,- я видела лис. Это что-то другое.
- Еще бы вы лис не видели, коли в вашей накидке лисий мех присутствует,- недобро отозвался парень. - А это лис из далеких земель, так купец сказал. Да только я название не запомнил, вроде как пенёк.
- Что ж, пенёк так пенёк,- улыбнулась Тали. - Он у вас один?
- Два,- еще мрачнее буркнул парень и прижал к себе пискнувшего зверька. - Мальчик и девочка, из разных пометов. Можно скрещивать.
- Тогда мы купим обоих,- решила Тали. Ей и самой приглянулась дружелюбная, ушастая лисица.
- Обоих вам не отдам,- помрачнел торговец. - Пусть один останется.
Пока Тали ошеломленно хватала ртом воздух Фер огляделся, оценил, что на пятачке земли больше никого нет и строго сказал:
- Если второй зверь твой и не продается, значит собирайся, пора освобождать торговое место.
- Не имеете права,- нахмурился парень и бросил затравленный взгляд по сторонам.
- Еще как умеем. Мы хотим зверей купить, ты не продаешь. Значит, занимаешь чужое место,- Фер пожал плечами,- все просто.
Сплюнув им под ноги мальчишка выпалил:
- Значит, с двумя уйду! Все живодерам не отдавать.
Пихнув испуганно тявкнувшего лисенка в клетку мальчишка круто развернулся и убежал обратно к жаровне. К своим несостоявшимся покупателям он повернулся спиной. Тали осталась стоять у клетки и удерживать за руки обоих боевых магов.
- Я сейчас этому торговцу,- процедил Леор,- оторву все что только можно и отволоку в магистрат.
- Да ладно,- наконец произнесла Тали,- славные, конечно, зверята, но не так уж. Просто и правда на лис похожи. Вот я и подумала, что Калебу подойдет. Был бы у него собственный хвостатый детектив.
- И у вас,- поддел ее Фер.