- Спрашивай,- улыбнулась целительница.
- А вы, ну, в документах, вы не видели, Рила, она свободна?
- Да уж не рабыня,- удивилась леди Лантен. - У нас нет...Ой, прости. Я не поняла. Если в документах правда, то она не замужем. А что?
- Да я, это, так. Просто ради интереса,- воздушник отвел глаза. - Просто чтобы знать, мало ли кто придет и позовет, а я...
- Я поняла, исключительно ради безопасности? - засмеялась Тали. - Знаешь, мне кажется, тебе бы стоило подарить ей теплую шаль.
- Да я бы, эх, не примет ведь.
- А ты скажи, что это ради того, чтобы возле меня не оказалось какой-нибудь чужой камеристки. А то вдруг Рила заболеет, кто же будет мне помогать?
Воздушник просиял, порывисто поцеловал руку леди Лантен и тут же сдулся:
- А какую шаль брать?
- Добротную и недорогую. Чтобы она не почувствовала себя обязанной.
У дверей она передала лисенка Феру и с улыбкой шагнула в обеденную залу.
- Леди Тали! - радостно вскрикнул Калеб. - А я испугался, что вы заболели!
Ребенок подскочил на месте и тут же, смутившись, замолчал. Тали в очередной раз проигнорировала свое место и села рядом с мальчиком.
- Я просто очень-очень устала вчера, малыш.
- Там было интересно? На приеме? - спросил Калеб.
И Тали, затолкав подальше реальные воспоминания, рассказала про красивый и большой зал. Про музыкантов игравших на балкончике. И про яркое-яркое небо.
- Я тоже смотрел,- тихо признался ребенок.
- Значит, мы смотрели вместе,- улыбнулась Тали.
После обеда Тали с удобством устроилась в библиотеке. Где возилась со своими свитками до самого ужина. В это же время ее бессменного охранника сменил Дар. И целительница старательно не обращала внимания на огромного, бородатого мужчину играющего с лисенком на ковре.
Поздним вечером Тали для себя подвела итог - это был очень спокойный, ленивый и счастливый день. Самая настоящая передышка после приема.
Именно поэтому, утром, она распорядилась поставить тесто для божьего хлеба. Затем отправила мальчишку-слугу за целителем Ноклей.
- Я с тобой, родная,- непреклонно заметил граф. - Мои люди везут к нам управляющего, я тебе говорил, помнишь? Но немного опоздают - супруга управляющего в летах. Им приходится часто останавливаться.
- В любом случае, я хочу посетить храм вечером. Он должен быть особенно красив,- отозвалась Тали.
Так что до самого прихода Нокли, целительница учила с Калебом буквы. И когда мальчик устал (в чем он отказывался признаваться), она зачитала ему короткую, новую историю про Джерри-Лиса. В это же время неугомонная Тисса гоняла по полу мячик.
- Почему ты каждую историю просишь прочесть два или три раза? - тихо спросила Тали.
- Хорошее быстро заканчивается,- совсем по-взрослому вздохнул Калеб.
- Не так уж и быстро,- покачала головой Тали. - Мы сходим в лавку и купим еще пару книг.
- Если вы уйдете мне больше никто не будет читать,- буркнул Калеб.
И прежде чем Тали успела что-то сказать, он встал и ушел в свою спальню.
- Калеб.
- Я хочу спать,- непримиримо произнес мальчик. - Простите, миледи.
- Я никуда не собираюсь,- четко произнесла Тали.
Но за дверью было тихо. Входить целительница не стала - уходя Калеб плотно притворил дверь. Значит, ему нужно остаться одному. Ничего, она никуда не собирается и еще будет время, чтобы малыш поверил. В конце концов, больше веры делам, а не словам.
Прибрав игрушки, расставив книги и вернув на место подушки, Тали подхватила на руки Тиссу и поднесла к двери в спальню.
- Я пущу к тебе лисенка,- громко сказала она и чуть приоткрыла дверь.
Выходя из комнаты Калеба она напряженно размышляла о том, не поздно ли все они спохватились? И успокаивала себя тем, что детская психика весьма пластична. Одна лисичка практически полностью вытащила ребенка из его панциря. И дальше будет только лучше. Обязательно.
Нокля появился после обеда. Госпожа Татти уже начала ворчать, что тесто вот-вот перестоит. Так что Тали, Ричард и Нокля бросили в миску по дольке яблока и ретировались прочь с кухни.
- Это не женщина, а мантикора,- проворчал граф. - Чувствовал себя чужим на своей же кухне.
- Это ее вотчина,- улыбнулась леди Лантен. - Зато Татти хорошо готовит. Пройдемте в мою гостиную?
- Эм, а там разве что-то поменялось? - смутился граф.
- Я приказывала Риле сообразить там что-нибудь временное,- спокойно сказала леди Лантен. - Фер, вернись на кухню и прикажи подать горячий шоколад в мою гостиную.
Рила постаралась на славу - горшки растущим вьюном были сдвинуты к стене напротив двери, а в центре находился низкий стол, два кресла и диванчик. В стороне, на крошечном стеклянном столике красовался тот самый, оставшийся Тали от матери, сервиз.
- Скромно,- хмыкнул Нокля.
- То, что нужно на первое время,- пожала плечами Тали. - Я бы хотела задать вам вопрос, господин Кликэ.
- О, прекраснейшая,- эльф тут же засиял,- я согласен на все, что угодно!
Гневно сверкнув глазами, Ричард процедил:
- Господин Кликэ, прекратите так обращаться к моей невесте.
- Но ведь она восхитительно красива! Как аррау-эль.
- Это растение ядовито,- возмутилась леди Лантен.