Читаем Жена Моцарта полностью

Ту половину, где дед расшаркивался за отказанную ему честь с ней работать, упоминал её заслуги, её профессионализм и всё то бла-бла-бла (она была права), что обычно пишут работодатели, когда отказывают соискателю на должность. Именно так это и выглядело: вы такая потрясающая, что мы не имеем права держать у себя такой талант, мы недостаточно хороши для вас, что значит… идите на хуй. Капсом. Крупными буквами.

И после всей этой канцелярщины, явно сочинённой секретарём, была скромная приписка, которую я зачитал вслух:

— Возможно, вы ошибочно истолковали мои намерения на счёт коллекции, или переоценили свои возможности, но я, к сожалению, не могу нести ответственность за то, как вы поняли мои слова, своё окончательное решение я изложил в завещании, которое, как и полагается, озвучат, когда я отойду в мир иной. — Я бросил на стол письмо. — Похоже, ты сильно недооценила деда, мать.

— Да нет же, вот, — не желая сдаваться, она кивнула своему адвокату, чтобы он тоже посмотрел. — Вот дата. Вот печать.

— Хорошо, — положил рядом с её бумагой адвокат Вальда ту бумагу, что он зачитал первой и, которую я слушал невнимательно.

— Простите, — откашлялся её вышколенный юрист, — но эта бумага составлена позже и имеет все необходимые…

— Да пошёл ты! — отшвырнула Евангелина бумаги, наконец, признав своё поражение. — Чёртов старикашка! Мерзкий прохиндей! Паскуда! — сбрасывала она всё со стола.

— Я бы попросил, — поднялся я. — Ты всё же говоришь о моём дедуле.

— Да плевать я хотела на этого старого козла! И на всю вашу сраную семейку! Но с тобой, — она тяжело дышала. — С тобой, Моцарт, мы ещё поквитаемся. Ведь ты всё ещё мой муж. И ты…

Я громко постучал по столу, перебивая её.

— Я, конечно, извиняюсь. Но у меня на этот счёт тоже есть кое-какие поправки.

Кивнул адвокату. Тот кивнул в ответ. И, дойдя до двери, широко её распахнул, приглашая всех собравшихся.

— Что за… — упёрла руки в бока Евангелина.

— Проходите, проходите, господа, — пригласил я журналистов и почтенную публику, что уже истомилась ждать в коридоре. Даже подумал, что они все не поместятся, но зря переживал: те, кто был нужен, вошли. — Ты позволишь? — протянул я руку к свидетельству о браке, что тоже лежало на столе в куче её бумаг.

— Да пожалуйста, — усмехнулась она. — И если ты наивно думаешь, что оно не настоящее…

— У меня нет никаких сомнений. Ой! — подмигнул я Женьке и порвал свидетельство пополам. Картинно испугался. — Какая незадача. Ой! — сложил и разорвал ещё на две части. — Я такой неловкий! — разорвал на мелкие клочки и подбросил их над собой.

— Моцарт, если ты думаешь, что это что-то изменит, то сильно ошибаешься, — усмехнулась Евангелина. — Запросить новое свидетельство — дело нескольких дней.

— Я так и подумал, — приложил я руку к груди. — Но мне, право слово, так стыдно за свою неуклюжесть, что я даже взял на себя смелость и уже запросил копию. И господин посол в знак искреннего к тебе уважения даже лично прилетел из Стамбула, чтобы его привезти. Правда, господин посол?

Люди расступились, пропуская мужчину в строгом костюме, что нёс в руках свеженькую гербовую бумагу как новорождённого младенца.

Он положил её на стол, вежливо согнувшись, но не сказал ни слова.

Вот только напрасно он думал, что так легко отделается.

— Я слышал, в бумагу закралась досадная ошибка.

— Да, к сожалению, — натянуто улыбнулся посол. — Но мы всё исправили, господин Емельянов, всё как изначально было указано в документах. И получили все нужные подтверждения со всех инстанций.

— Какая ещё ошибка? — недовольно подхватила Евангелина свидетельство о браке.

Та-дам! Взмахнул я руками, как дирижёр у неё за спиной. И ровно по моему знаку она завопила:

— Что?!

— Будьте добры, — кивнул я. Тут же внесли стопу копий и раздали всем желающим. — Не стесняйтесь господа. Можете оставить себе.

— Простите, а кто такой этот Михаил Ба-рановский? — прочитал по складам самый смелый из журналистов.

— Законный муж Евангелины Неберо, кто же ещё.  Побойтесь бога, молодой человек, у вас в руках всё же документ. Или вы хотите познакомиться лично? Миша, покажись, пожалуйста! — крикнул я.

— Простите. Извините. Простите, — проталкивался сквозь толпу Барановский.

— Знакомьтесь, господа. Михаил Барановский. Теперь, когда все недоразумения улажены, возможно, госпожа Неберо наконец расскажет вам настоящую историю их трогательных многолетних отношений, яркой обжигающей страсти и всепоглощающей искренней любви, не знающей преград.

Я театрально вытер набежавшую слезу. Стараясь не смотреть на громко аплодирующую Сашку. Аплодирующую не мне, бывшему мужу:

— Браво! Йух-ху!

— Ты даже не представляешь, что я с тобой сделаю, Моцарт! — хотела схватить документ Евангелина, но прямо из-под её рук с неожиданной ловкостью его выхватил Мишенька. И отвернувшись, читал, перебирая губами, пока Евангелина извергала на мою голову проклятья. А потом повернулся с улыбкой блаженного на лице.

— Так выходит, мы женаты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бандитская сага [Лабрус]

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези