Его рот накрыл мои губы так требовательно, что я растерялась от неожиданности, позволила себя увлечь на виду у прохожих. Он был нежным, ласковым, заботливым, но никогда ещё не целовал так жарко и пылко. Словно одним прикосновением стремится стереть все сомнения. Не знаю мои или его, потому что я просто растворилась в ощущениях, поплыла на пламенных волнах, запутывая пальцы в его волосах и прижимаясь к твёрдому телу. Контраст с холодной дверью был ярким. Или же муж целовал так ослепительно, что отзывалась каждая клеточка моего тела?
Все закончилось быстро. Он прислонился лбом к моему лбу, тяжело дыша. Я все ещё пыталась вернуть себе ориентацию в пространстве и не сразу разобрала тихих и проникновенных слов.
— Ты когда-нибудь сведёшь меня с ума своими мыслями.
Кэйташи улыбнулся своей фирменной ласковой улыбкой и осторожно коснулся губами моего виска.
— Это все кончено замечательно, — прозвучал голос второго моего мужа, — но если вы не отлипните друг от друга, то я перестану закрывать вас от любопытных взглядов и присоединюсь.
Прозвучало угрожающе. Я ойкнула, а Кэйташи хрипло рассмеялся.
— Значит, ты не будешь возражать, что я вас оставлю и отойду ненадолго.
— Что-то услышал? — заинтересовался Атсуши, отодвигая меня от брата и прижимая спиной к своему животу.
— Нас это не касается. Но мне хотелось бы узнать, в чей именно брачный обряд сунулся Таши. Местные женщины только об этом и думают. Ну и заодно подсчитывают вероятность права пользования.
— Он жив? — это я.
— Рассчитывают, что его возьмут младшим мужем? — это Атсуши.
— Вроде. И даже частично здоров, — отозвался на первый вопрос Кэйташи. А потом и на второй: — Восхищаются, то ли смелостью, то ли дерзостью и хотят его попробовать. Я особо не разобрался, мы быстро прошли.
Я облегчённо выдохнула. Стало действительно легче. Не хотелось бы даже косвенно быть причастной к чьей-то гибели. Муж протянул руку и, кажется, хотел что-то сказать, но мотнул головой и просто погладил меня по щеке. Подмигнул и нагло заявил:
— Расскажу все в подробностях, если обещаешь вести себя в магазине хорошо.
— Не тратить все ваши деньги? — перевела я.
— Не отказываться от того, что выберет брат, — хохотнул Кэйташи.
Я насупилась и вывернулась из чужих рук. Развернулась лицом к двери и мгновенно возмутилась.
— Тут написано «закрыто»!
— Кстати да, потом расскажешь, откуда знаешь нашу письменность и все ли в ней тебе понятно. А то вчера не до вопросов было, — Атсуши махнул брату на прощание и толкнул дверь.
Табличка его совершенно не смутила.
— Но…
— Откроются, когда мы уйдём, — доверительно сообщил он.
Может он хотел сказать, когда зайдём?
Глава 15
Два амбала шагнувшие нам навстречу стоило колокольчику над дверью звякнуть, пугали своими устрашающими физиономиями. В обтягивающих кофтах, швы которых, того и гляди, не выдержат напора мускулатуры и затрещат, широких набедренных штанах и массивных ботинках они ничем не отличались от домашних мордоворотов, шныряющих по подворотням. И если бы не вертикальные зрачки линзовидной формы, то я бы подумала, что вернулась домой. Синхронности их движений, с которыми они приближались к нам, позавидовали бы все придворные дамы, вынужденные отрабатывать заученные наизусть движения танца, чтобы не попасть впросак. Я и сама не поняла, как бочком переместилась за спину Атсуши.
«Бить будут», — вспыхнула паническая мысль в моей голове.
— Кэрр и кэрра Саито? — полувопросительно протянул один из верзил.
Отчаянно захотелось сказать, что они ошиблись.
— Я смотрю мастер Шис уже прибыл. Замечательно, — муж улыбнулся. — Маргарита, выходи.
Тихо посмеиваясь, нагаасур вытянул меня из-за спины и я, приоткрыв рот от удивления, увидела, как амбалы почтительно поклонились. Мне! А после и вовсе вышли за дверь, словно сторожить собрались.
Сказала бы что-нибудь, но от шока дар речи временно потерялся.
— Ну и чего ты так испугалась? Всю дорогу такая храбрая была, — Атсуши тепло улыбнулся. — Это ребята из охраны ювелирного мастера Шиса. Он никуда без них не выходит. Ты же не думала, что Кэйташи так легко ушёл бы, если бы было что-то не в порядке?
Я вообще никак не думала. Просто запуганная за время пути «счастливыми» перспективами, если мы на кого-нибудь наткнёмся, сразу решила, что попали в ловушку.
— Или же метка снова жжёт? — Атсуши нахмурился.
— Н-нет, — слабо заикнулась. И заставила придать голосу больше уверенности и любопытства. — При чем тут ювелирный мастер? Мы вроде за одеждой пришли.
Мы действительно находились в магазине одежды, если верить глазам. На стенах в специальных укреплённых полках располагались рулоны ткани разных расцветок и качества, по центру зала обнаружился ряд вешалок с висящими на них уже готовыми платьями, сбоку ряд штанов, у самой дальней стены сиротливо приютилась дверка. Вот оттуда к нам, судя по звуку быстрых шагов, уже спешили.