Неожиданные слова жены взволновали Дэйрона и ввели в недоумение. Неужели магия рода ударила не по ее физическому здоровью, но по разуму? Там, в ресторане, когда Алекс заговорила об иномирной душе в чужом теле, Князь впервые задумался о том, что она сходит с ума. Это же бред. Единственные ворота в их мир — Завеса. Невозможно обойти ее. Невозможно создать такой портал, который не заметят маги. Подобный всплеск энергии, задевший структуру мира, почувствуют абсолютно все. Алекс несла бред.
В смешанных чувствах Князь направился в личное крыло. Он женат всего несколько дней, но уже возвращается в спальню с удовольствием, смеша закончить все свои дела как можно скорее. Удивительная женщина ему досталась. Каждую ее загадку хотелось разгадывать, вникая в самую суть.
Дэйрон толкнул дверь спальни. Вошел, обводя взглядом яркую спальню. Где она? Нахмурился, присмотревшись получше к кровати, ведь Алекс иногда ложится так, что становится незаметной на этой махине.
Но ее здесь не было.
— Где моя жена?! — требовательно спросил он у охраны, выставленной в дверях личного крыла.
— Повелитель, Княгиня отбыла в город и еще не вернулась оттуда.
Дэйрон взглянул на часы. Почти полночь. Да она спятила?! В такое время оставаться в городе, в котором, по ее же собственным словам, и не пахнет безопасностью?! Ладно — Алекс, она женщина, ей положено совершать глупости. Но Гард?! Как мог хранитель рода подвергнуть Имани такой страшной опасности?! Он им обоим головы снимет!
— Седлайте коня! Приказываю поднять дежурный отряд, — приказал Князь.
— Нападение тархов? — напряженно уточнил стражник.
— Нет. Я отправляюсь в город за своей женой, — бросил Князь.
Уже через десять минут ему предоставили самого быстрого коня и отряд из двадцати вооруженных солдат. Если с Алекс что-то случилось, Дэйрон разнесет весь город. У него есть связь с Гардом, но он слишком далеко, чтобы Князь мог услышать своего хранителя. Получалось определить его местоположение — центральная часть города. Туда он и направился.
Пьяницы и случайные прохожие, завидев вооруженных людей из замка, в ужасе скрывались в своих домах. Дэйрон шел по зову родовой связи. В городе он почувствовал и Гарда, и свою жену. Она живы. Оба спокойны. Уделив чуть больше внимания их вибрациям, Князь мог бы даже предположить, что его супруга спит. Дэй предполагал, что что-то случилось, но нет — Алекс здорова и невредима. Он чувствовал это по тонкой ниточке связи, которая уже зародилась между ними. Но что тогда происходит?! Какого тарха его женщина устроила это представление?! Чего она хочет добиться своим безрассудным поступком?!
И тут его взгляд уперся в городскую гостиницу. Князь нутром почуял, что его жена в этом здании. Несколько минут он в ступоре смотрел на двери гостиницы. Вспомнились слова гадалки о том, что его жена уведет из семьи женатого мужчину. Гостиница. Молодая женщина, которая вдруг решила наведаться в город и остановилась в заведении, в котором частенько женатые мужчины проводят время с любовницами.
Ревность ударила в голову как крепленое вино. Князь пытался сохранять трезвость разума, но с каждой минутой это давалось ему все сложнее. Неужели молодая жена могла его предать? В отместку за обиду женщина порой совершает такие глупости, какие не придумает самый хитрый мужской разум.
Дэйрон спешился. Его воины сделали тоже самое. Открыв дверь гостиницы, Князь вошел внутрь. Алекс здесь, в этой гостинице. Он почувствовал в холле ее призрачный запах.
— Повелитель! — тут же отдал честь один из телохранителей жены. Он стоял у входа.
— Где она? — только и спросил Дэйрон.
— Номер двадцать шесть! — отрапортовал он.
— Почему ты не там?! — рявкнул Князь.
— У входа в номер дежурят другие члены отряда, я охраняю центральный вход! — тут же оправдался парень.
Дэй возвел глаза к потолку. Нужно решить вопрос о власти. Алекс распоряжается охраной так, как ей заблагорассудится. Воины не решаются возражать Княгине, и она этим бессовестно пользуется. Дэйрон прошел мимо белого, как мел, портье. Ему хватило ума не вставать на пути у взбешенного супруга.
Князь поднялся на этаж. Не может же Алекс быть настолько глупой, чтобы встречаться с любовником под носом у охраны. У дверей ее номера стояли двое дозорных. При виде своего командира они отдали честь и позволили ему войти внутрь.
В номере одиноко горела свеча. Гард лежал на полу и при виде хозяина даже ухом не повел. Напротив, отвернул голову к окну, не желая смотреть в глаза Князю. С ним он разберется позже. Дэйрон многого ожидал от хранителя, но того, что он пойдет на поводу у капризной женщины не мог даже вообразить.
Алекс. Она спала на кровати. Его законная жена, его женщина спала в номере гостиницы, а не в супружеской кровати. Дэйрон чувствовал себя оскорбленным. Подойдя к постели, сорвал с нее одеяло. Благо, кроме Алессандры под ним никого не оказалось. Только тонкая женская фигура, от холода прижавшая колени к животу. Эта сумасшедшая женщина проснулась и посмотрела на мужа сонными глазами:
— Отдай, — потянулась за одеялом. — Я замерзла.