Читаем Жена на полставки полностью

— А почему ты сейчас не боишься все это мне рассказывать?

— Действительно, сестренка, почему? — бодро донеслось со стороны двери.

Глава 14

Тошно жить без милого, а с немилым тошнее.

— А разве Эль не одна из нас теперь? — проявила «наивность» Риада. Мне оставалось только завидовать тому, как быстро она пришла в себя. — Раз она здесь, раз ей разрешено перемещаться по дому, раз меня с ней отпустили, значит, я могу быть откровенна, как со своей, разве нет? — продолжила девушка с таким невинным выражением лица, что даже я готова была поверить. — И лэйд Саммермэт сказал, что Эльза на его стороне. Ведь сказал же? — давила она, вынуждая с ней согласится насмешливо улыбавшегося с порога комнатушки Коллейна.

— Сказал! — подтвердил маг.

— Ну вот! — обрадовано закивала крошка Ри. — А у меня нет оснований подвергать сомнению его слова.

— Действительно, — лениво протянул чародей, делая шаг вперед: — Кто ты такая, чтобы в чем-то сомневаться, чтобы перечить старшим и иметь собственное мнение, правда? — Девушка неохотно кивнула. — А раз так, пошла вон отсюда, — ласково закончил фразу «любящий» родственник, указав на выход.

— Нет, — прошептала я одними губами, ничуть не вдохновленная перспективой остаться один на один с мужчиной, и попыталась ухватить Риаду за руку, но не успела — бросив на меня предостерегающий взгляд она метнулась к двери и уже через секунду захлопнула ее за собой.

— Поговорим? — предложил лэйд Дзи.

— С удовольствием, — с деланной беззаботностью отозвалась я. — Только давай вниз спустимся — очень хочется что-нибудь выпить.

Попытка обойти живое препятствие успехом не увенчалась — слишком уж невелико было пространство для маневра. Сделав всего одно движение к выходу, я угодила в руки жаждущего пообщаться мага.

— Не спеши так! — рассмеялся он притягивая меня к себе. — Неужели наш говорливый предводитель еще не утомил тебя своими речами? — Я молчала, сохраняя на лице глупую улыбку, потому что никак не могла сообразить, как мне вести себя с «будущим главой латийского Кручара». — Не стоит так активно изображать идиотку, Эль, — прошептал чародей, чуть касаясь губами моего уха. — Кретин Джойс может сколько угодно верить в творение бездаря-Виттерхольта, но меня тебе не обмануть.

— А ты не боишься, что я вдруг решу поведать «будущему мужу» о сделанном мне позавчера в ратуши признании? — чуть-чуть, насколько удалось, отклонившись, спросила я.

— Поведай, — разрешил Коллейн. — Я готов доложить нашему драгоценному будущему повелителю, что пытался таким образом убедиться в надежности примененного к его «невесте» заклинания. Давай начистоту, Эльза! Ты ведь умная девочка?

— Не уверена, — произнесла я.

— Зато я уверен, — «приободрил» меня мужчина. — А два умных человека всегда сумеют договориться, — убежденно добавил он.

— Неужели? И о чем нам договариваться?

— Я нахожу чрезвычайно удачным, что ты так замечательно поладила с Соэрой, — продолжил маг. — Это же прекрасно, когда жена и любовница столь дружны.

— Эри твоя любовница? — воскликнула я. Чародей расхохотался и, склонившись, прошептал:

— О нет, дорогая, эта роль исключительно твоя, — после чего впился в мои губы поцелуем.

Я отчаянно пыталась вырваться лишь первые несколько секунд, а потом вдруг поняла, что мои трепыхания лишь забавляют мужчину, и заставила себя стоять спокойно. Было немного больно — Коллейн ничуть не церемонился и, кажется, намеренно проявлял грубость — и очень, до тошноты противно. Чужой рот терзал мой, чужие руки тискали и поглаживали, кулон на шее горел огнем, и мэйм, зажатый между моим предплечьем и грудью Лейна, как назло, выбрал именно этот момент, чтобы опять напомнить о себе. Наверное, если бы эта пытка продлилась дольше, я бы просто разрыдалась, но, к счастью, маг отступил и бесцеремонно плюхнувшись на кровать, рывком усадил меня рядом.

— Зачем? — выдавила я с трудом.

Коллейн погладил пальцем мою припухшую нижнюю губу, отчего тонкую кожу словно закололо сотней крохотных иголочек, и улыбнулся:

— Не дуйся, тебе не идет. Я бы сказал, что ничего личного, но не вижу смысл лгать — немного симпатии, немного любопытства и… много мести. Твой нынешний супруг перешел мне дорогу и совсем не прочь с ним посчитаться, — пояснил мужчина. — Ему не стоило являться в Латию и занимать мое место в Кручаре. Конечно, обидно, что ваш брак не союз двух любящих сердец, — продолжил он: — Но придется удовольствоваться тем, что имеется. Мне будет приятно кроме прочего завладеть еще и женой Брэмвейла. Ты мне всегда нравилась, Эри не возражает, тем более, что у нее будет своя игрушка. Мы даже сможем жить одной большой и дружной семьей — я, она, ты и твой бесталанный братец.

— Что? — возмущенно выкрикнула я, вскакивая.

— Зачем же так волноваться? Если ты против, конечно же я выделю тебе небольшой домик по соседству, — глумился чародей. — Но тогда и Соэре придется поселить любовника на стороне — все должно быть по-честному.

— Ты ненормальный!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме