Читаем Жена на рождество полностью

– Нет, милая, мы пока не можем уйти. Я еще не закончила уборку, – Клер бережно смахивала пыль с вазы. – И, пожалуйста, убери ноги с подлокотника.

– Здесь живут какие-нибудь дети? – спросила Хэтти. – Я бы поиграла их игрушками.

– К сожалению, нет, дорогая, здесь нет никаких детей. Я тебе рассказывала, что мистер Стоун холостяк и живет совсем один.

– Так зачем ему тогда такой большой дом? – поинтересовалась девочка, драматично разводя руками.

Клер засмеялась.

– Некоторые люди предпочитают жить в больших домах. Так, мне нужно подняться наверх и убраться в хозяйской спальне. А ты оставайся здесь и ничего не трогай.

Хэтти демонстративно скрестила руки на груди.

– Это отстойно.

– Хэтти, – предостерегающе сказала Клер.

– Прости, – еле слышно пролепетала девочка. Затем сложила руки на коленки и хитро заулыбалась своей маме. – Я буду вести себя примерно, мамочка. Я не сдвинусь с этого места и ничего не буду трогать.

– Спасибо. Я постараюсь побыстрее освободиться, – пообещала Клер.

– А если я буду очень хорошо себя вести, мы пойдем потом в МакДональдс? – с большой надеждой в голосе спросила Хэтти.

Клер отрицательно покачала головой.

– Нет, милая. Ты же знаешь, такое мы можем себе позволить только по праздникам.

– Но мы не ходили в МакДональдс уже целую вечность, – напомнила Хэтти. – Пожалуйста, мамочка. Джек вчера ходил с родителями, ему попалась в хэппи миле гоночная машинка! Представляешь? Гоночная машинка! С зелеными полосками! Пожалуйста, мне ужасно сильно хочется такую же!

Сердце Клер сжалось при виде умоляющего выражения лица дочери, но решение не изменилось. Сейчас для Клер и несколько долларов – это непозволительная трата.

– Прости, Хэтти, не в этом месяце, ладно? Может, в следующем.

– Но к тому времени этой машинки уже не будет, – грустно сказала девочка. – И, скорее всего, появятся какие-нибудь дурацкие куклы.

– Прости, малышка, мне очень жаль, – повторила Клер. Она поцеловала дочь и быстро вышла из комнаты, чтобы та не заметила, как сильно Клер расстроилась.

Тридцать секунд Хэтти просидела тихо, а затем не выдержала и тихонько подкралась к двери. Пытаясь быть как можно незаметнее, она выглянула в коридор, мамы там не оказалось и она, воспользовавшись возможностью, отправилась на прогулку по огромному особняку.

Первая комната, в которую она свернула, оказалась столовой. В ней располагался массивный деревянный стол, а с потолка свисала огромная хрустальная люстра. Хэтти включила освещение и на мгновение залюбовалась игрой света в хрусталиках. Следующая комната оказалась еще больше. Все стены были увешаны гигантскими картинами. Одна из них, расположенная над камином, особенно привлекла внимание девочки. На ней был нарисован темноволосый мальчик с темными глазами и мрачным лицом. Пристально осмотрев его, Хэтти прошептала:

– Какой жуткий.

Она бродила по комнате и рассматривала странной формы вазы и фигурки, стоявшие в стеклянных шкафчиках. На другом конце комнаты стояла деревянная подставка, а на ней балансировала маленькая зеленая статуэтка в форме голой женщины. Хэтти аккуратно провела пальцем по ноге фигурки и тут же отдернула руку от нахлынувшего чувства вины. Она была почти уверена, что обнаружит маму в дверном проеме, если повернется, и вздохнула с неимоверным облегчением, когда той там не оказалось.

Пол был деревянным и очень скользким, что явно обрадовало Хэтти. Она осмотрелась по сторонам и, разбежавшись, решила прокатиться по нему, словно по льду. Выставив руки вперед, она еле успела затормозить прежде, чем врезалась в стену.

– Юхууу! – еле слышно сказала Хэтти и вышла в коридор, чтобы разогнаться сильнее, чем раньше. Она оттолкнулась от стены и побежала изо всех сил, скользя на финише. У нее получилось преодолеть почти всю комнату. Радости Хэтти не было предела, и она не собиралась прекращать веселье. В этот раз она вбежала в комнату и начала скользить с поднятыми руками.

Но в неподходящий момент Хэтти поскользнулась и потеряла равновесие. Она изо всех пыталась остаться на ногах и не упасть, но все тщетно. Во время падения Хэтти с жутким грохотом врезалась в деревянную подставку. Зеленая дама покачнулась и свалилась на пол рядом с девочкой, разлетевшись на мелкие кусочки. Хэтти уставилась на разбитую статуэтку.

– Ой-ёй, – только и вырвалось у нее.

– Что ты здесь делаешь?

Хэтти медленно повернула голову и увидела мужчину стоявшего в дверном проходе. На нем был серый костюм и красный галстук. Она слегка попятилась назад, когда он зашел в комнату и навис над ней.

– Маленькая девочка! Что ты здесь делаешь? – спросил он, разозлившись при виде разбитой фигурки.

– Вам бы следовало у меня спросить все ли со мной в порядке, – ответила Хэтти сердито.

– Что? – раздраженно спросил мужчина.

– Когда с кем-то происходит несчастный случай, Вы должны спросить все ли с этим человеком в порядке.

Увидев, что девочка хочет подняться, он решил помочь, подхватив ее за подмышки.

– Аккуратно, не порежься, – мужчина явно нервничал.

Он поднимал ее, пока их лица не оказались на одном уровне.

– Кто ты?

– Я – Хэтти Брукс. А Вы кто? – спросила девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги