Читаем Жена напоказ полностью

Она мгновенно впала в какое-то хлопотливое волнение. Все эти резкие перепады настроения и активности выглядели очень тревожно. Надо бы показать её тому самому королевскому архимагу. Он как раз должен был на днях вернуться из поездки к родителям на именины. Илер Бэтон хоть и не был первоклассным чтецом аур, зато своими методами мог разобраться в причинах их нарушения, если таковые случались.

Мариэтта суетливо заметалась взглядом по комнате, неведомо что выискивая.

– Ваша светлость, будьте добры, – она запнулась, сердито вздохнув. – Там за ширмой…

Шинакорн, даже не дослушав фразу мадам Конфетки, рысцой пробежал через комнату, завернул за ширму и вынес оттуда в зубах роскошный халат из расшитого цветочным узором синего бархата. Со всеми этими кружевами в несколько слоёв, оторочкой из серебристого шнура и даже, кажется, с небольшим шлейфом. Обычно дамы надевали такие накидки поверх домашних платьев, но вдовушке, похоже, было не до подобных условностей.

– С каких пор ты стал комнатной собачкой? – Ренельд с укором глянул на пса.

“Я всего лишь ускоряю следствие, – невозмутимо отозвался шинакорн. – Потому что ещё немного – и мы застрянем в этой комнате на пару-другую ночей. И не для всех они будут приятными”.

– Спасибо, – рассеянно ответила Мари, забирая у него одежду.

Накинула халат на плечи и вдруг, чуть подумав, осторожно коснулась бугристой макушки Лабьета ладонью, но тут же отдёрнула её.

– Вы куда-то собрались? – наблюдая за тем, как Мариэтта застёгивает бесчисленные пуговицы, поинтересовался Ренельд. – Кажется, вам лучше отдыхать и восстанавливаться. Я могу записать с ваших слов.

– Нет… – Вдовушка затянула на выразительно узкой талии тяжёлый пояс и, схватив с трюмо пухлую щётку, принялась торопливо водить ею по волосам. – Я не позволю вашим жандармам разграбить мой погреб. Знаю-знаю. Только пусти их. Потом недосчитаешься с десяток бутылей. “Улики”, “необходимо для следствия”, “ой – разбилось”… И тому подобное.

Она слегка встряхнула мягкие локоны пальцами, явно не догадываясь, что в тот миг, когда те рассыпались по её плечам, она стала какой-то особенно очаровательной. Но вдовушка безжалостно скрутила пышные пряди в жгут, завернула его в пучок и резким уверенным движением закрепила длинной острой шпилькой с навершием в виде серебристой розы.

“Вот так она однажды проткнёт и тебя, Рен, если ты не перестанешь её донимать. Просто имей в виду”, – заключил Лабьет.

Удивительно, но Ренельду представилось примерно то же.

– Невысокого вы мнения о жандармах. – Он пропустил Мариэтту вперёд, когда та закончила со сборами.

Теперь она выглядела вполне подобающе для того, чтобы выйти под жадные взоры мужчин. А в том, что они будут жадными, даже сомневаться не приходилось.

– Конечно! Учитывая, кого сейчас туда набирают, – со знанием дела отозвалась вдовушка. – Они даже не соизволили ответить на письмо моего управляющего! Как раз сегодня я собиралась ехать в Жардин разбираться.

Ренельду даже нечего было возразить. Пожалуй, последние годы сильных магов-поисковиков в жандармерии появлялось не так много, как хотелось. Да и вообще выпускники Санктура и других Академий Гриффанружа не особо рвались на столь неблагодарную работу. Больше боевики, да и то с не слишком высоким потенциалом.

– И что же, вы считаете, что дело, о котором ваш управляющий написал в жандармерию, и правда серьёзное?

– Более чем! – с пылом подтвердила Мариэтта. И, резко остановившись, повернулась к Ренельду – они едва не столкнулись. – Вы представляете! Кто-то отравил мои лозы. Это точно вредоносная магия! Кое-что я в этом смыслю. Знаете, я подумала… Раз уж вы здесь. Может, вы могли бы взглянуть?

Однако у вдовушки немалые запросы!

“Опять у тебя такое лицо, Рен”, – хмуро буркнул Лабьет.

– Какое?

“Словно тебе подали на обед ножки гринуэлля. А у мадам Конфетки ножки гор-раздо симпатичнее. Ты бы подумал об этом”.

Прекрасно! Ему не хватало только мыслей о ножках мадам д’Амран!

– Его величество подкупил тебя стейком с кровью?

“Нет, что ты! Как ты мог подумать!.. Но стейк был что надо”.

Вот и понимай как хочешь.

– Думаю, с вашими лозами справится и чтец аур из жандармерии. – Ренельд с сомнением покачал головой, выдержав короткую паузу, во время которой вдовушка ожидающе смотрела на него снизу вверх. – Если там есть на что взглянуть. Старший следователь как раз тоже здесь, и вы можете попросить его лично уделить время вашей проблеме.

– Ах, да. Простите! – тут же едко отозвалась мадам д’Амран. И мёд её глаз мгновенно обратился острыми осколками янтаря. – Я забыла, что время месье дознавателя на вес золота. Я бы вам приплатила… Но боюсь, всего моего состояния не хватит, чтобы снискать хоть лишнюю каплю вашего внимания. Для этого по меньшей мере нужно почти умереть.

Она осеклась, скользнув взглядом вниз по лицу Ренельда, по шее – словно выжгла горячую дорожку на коже – и остановилась где-то на верхней пуговице жилета. А в следующий миг спохватилась и пошла дальше ещё быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена напоказ

Похожие книги