Читаем Жена Наследника полностью

— Потому что Кейрран до одури боится потерять тебя или причинить тебе вред своими действиями, — ответил Старр. — И тем самым ставит под удар ваше будущее. Подданные будут говорить, что наследник не счёл нужным соблюдать традиции для жены из другого мира, и что Принцесса империи на самом деле простая самозванка.

Но…

Старр усмехнулся.

— Кейрран, разумеется, будет затыкать всем рты и устраивать показные казни за твою честь — но народ будет шептаться…

Взгляд Старра упал на мой живот.

— Это однажды настигнет и его. Правитель от матери, которая не заслужила охоту.

— А это… ‚ — я помедлила, подбирая слова. — эта охота может быть опасна?

— Только в воображении Кейррана, когда дело касается тебя, — фыркнул Старр. — На самом деле, мой братец с четырнадцати лет охотиться в одиночестве…. Это совершенно не опасно ни для Кейна… ни для его сопровождения. — Через долгую паузу подчеркнул Старр, — С его уровнем силы беспокоиться не надо.

— Тогда мы наверняка сделаем это в ближайшее время.

Старр усмехнулся.

— Сделаете, если ты настоишь.

— Старр, ты не понимаешь, что я совсем не знаю вашей культуры и традиций. Я только — только начала всё это изучать — но я уверена в своём муже.

— Твой муж едва не сошёл с ума, думая, что потерял тебя, — сжав руку в кулак, процедил мой незваный гость. — Когда ты потерялась в Денвере, он просто злился, мало что соображая, но когда нам на корабль пришло сообщение о том, что флип, доставлявший тебя обратно на Гавайи, взорвался…

Старр сглотнул и отвёл взгляд.

— Это страшно, Алёна. Я никогда не видел таким моего брата. Он — бесстрашный воин, хоподнокровный политик и сильный хищник просто сдался. Ты этого не знаешь, но долгих два месяца именно я был наследником империи, пока Кейн подыхал от тоски по тебе где-то на ваших Гавайях. И лишь однажды, когда я, носясь по делам империи, совершенно случайно учуял на Терре едва различимую — очень слабую — волну от дарра… — этого хватило, что зацепиться и встряхнуть моего брата.

Впервые за долгие месяцы я вспомнила о том самом флипе, что взорвался в атмосфере Земли. То, что потом устроила для меня Агата — мой персональный ад — напрочь вытеснил воспоминания об аварии… и о том, что моя полная копия — за исключением цвета глаз, с пробиркой моей крови была там, в том флипе.

— Кейрран, снова ожив, стал рыть землю носом — и очень быстро находить несостыковки того дня. Почему вдруг Агата, которая как будто не слышала распоряжения моего брата насчёт Држрезрзсскржи { Джессики, перевела я), велела той срочно помочь ей с драгоценностями, оставив тебя на других служанок. Затем странное исчезновение ещё одного флипа- который вылетел с корабля почти одновременно с флипом, на котором находилась его суженная… И наконец, он отыскал твой запах на месте одной из облав, устраиваемой — нашими подразделениями на сопротивляющихся жителей Терры. И лишь тогда, к моему неописуемому счастью, с меня сняли обязанности наследника.

Старр нехорошо улыбнулся.

— Несмотря на то, что брат сильней меня, я — убиваю все же чаще. Я — палач нашего Дома и чистильщик нашей колоний. Но скажу тебе по секрету — это все — равно куда лучше, чем играть миллионами жизней.

Брат мужа протянул мне блюдо, на котором лежал очищенный фрукт.

— Попробуй, это очень вкусно. И полезно для будущих мам, машинально пондавшись вперёд вовремя остановилавл. 7109 г странный разговор за спиной Кейна начинал меня нервировать… хотя… могла ли я быть уверена, что мой супруг всегда прав? Или…

Протерев лицо руками, я лихорадочно вспоминала сегодняшний день.

Кейн приготовил для нас особняк на острове. Вполне логично. что на островах динозавров не водится — ну, если у них нет там каких — то водоплавающих или летающих видов. Хотя, опять же, если остров находится далеко от материка. это ещё очень спорный вопрос, смогут ли водоплавающие или летающие рептилии добраться до удалённого островка. Да и зачем им это?

Получается, Кейн всеми силами старался избежать моей встречи с хищниками. населяющими его родную планету… ну, и естественно, что по этой самой причине мне ничего не рассказывали ни про животный, ни про растительный мир Рашиана…

Не потому. что для моего путешествия на Д’архау это было важно, а для путешествия на Рашиан — нет… Просто Кейн не хотел, чтобы я испугалась.

Однако…

Уже по прилету на планету, император и Радрддаана «уговорили» нас перебраться в главную резиденцию… И как — то всё так удачно произошло. что именно в тот самый момент, когда император открывал дверь в отсек капитана. Радрддаана позвала меня присесть рядом с ней — и именно тогда я увидела тирранозавра.

Было ли это на самом деле совпадением?

Не было.

Кейн не хотел подвергать меня опасности, не хотел пугать населяющими его родной мир огромными хищниками, а потому от меня всё очень аккуратно скрыли. Ия до сих пор находилась бы в блаженном неведении, если бы не отец моего мужа Император точно знал, что он делает — и для чего.

Только один вопрос меня сейчас мучил: помогая своему сыну осознать его ошибку. рисковал ли император своим будущим внуком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рашианская империя

Жена Наследника
Жена Наследника

Ещё полгода назад новости о пришельцах и нло казались нам чем — то смешным и нелепым. Так, киношные страшилки — не больше. Но однажды утром всё изменилось: мы проснулись в новом мире, где человек уже не венец природы, не самое разумное существо на планете… Теперь мы — всего лишь рабы, которыми руководит другая раса… Свирепые хищники с продвинутыми технологиями, не оставляющие нам выбора, кроме навязанного их империей.Меня зовут Алёна Ддаррххгрэн, мне двадцать один год, почти двадцать лет из которых я прожила в маленьком городке Смоленской области. Пару месяцев я также успела проучиться в колледже в Денвере, а затем полгода, после вторжения инопланетян, выживала, как могла, скрываясь от рашианцев. Вот уже две недели я замужем за Ддаррххгрэном Кейрраном.И это моя история.

Виктория Витальевна Лошкарёва

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Космическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези