— Сородичи. Наш лесной друг прав. Глотта — или ксаранди — неважно каким словом называть их, лишь на первый взгляд добры и щедры с нами.
— Тебя-то они чем обидели, Андр? — выкрикнул один из гостей. — Ты на них такое богатство сколотил, доходное дело открыл. Что ты против них имеешь?
— А я тебе скажу, Волто. Тебе и всем сородичам. Долгое время я против них ничего не имел. Пока дело мое поднималось и верно было доходным. Да, у меня есть некоторое богатство. Но чего оно стоит по сравнению с богатствами иноплеменцев? Даже самый скромный ксаранди богаче меня — самого богатого среди вас. Да и чем я богат? Тем, что обстирываю их руками ваших жен, сестер и дочерей. Могу ли я стать богат, управляя серебряной шахтой или наблюдая за звездами в чудной прибор, что чужаки прозывают «телескоп»? Все эти занятия они оставляют себе. Они занимаются наукой, искусством, добывают ценные металлы из недр нашей земли, а нам дозволяют лишь обслуживать их. Стирать, подметать улицы, вычищать их дома, растить и забивать для них скотину. Почему в Совете Лудара, что правит жизнью нашего города, нет ни одного хевья? Почему они не дают нам принимать решения о благоустройстве места, где мы живем? И ни одного другого решения. Почему они решают и судят за нас? Вот что я имею против глотта-ксаранди, Волто.
— И чего ты хочешь, Андр? Ты и твой гость из дремучего леса? Зачем была эта история? Для чего ты позвал нас сюда сегодня?
— Я позвал вас по просьбе Крама. Друг, скажи всем сородичам, что ты ждешь от нас?
— Совета и помощи. Андр, сородичи. Я не знаю, что мне делать. Я пришел сюда, добрался чуть ли не с края земли. Но совсем беспомощен. Что могу поделать против могучего колдуна, который насилует мою невесту, да еще опутал ее заклятьем? Я не в силах ее освободить. Кто и как может помочь мне и Лесс? Я новый в этом городе. Я сдружился лишь с некоторыми из вас. Но многого и многих не знаю. Поэтому я спрашиваю вас самих — что вы сделали бы на моем месте? Если бы вашу женщину забрал себе колдун-чужак, и вы были бы напрочь беспомощны против его силы и власти? Как бы поступили вы?
Проговорив это, Крам отошел с переднего места и сел в круг. На этот раз его речь была встречена молчанием. Лишь минуту спустя собравшиеся вновь зашумели. Крам вновь вскочил.
— Об одном вас прошу! Что бы вы ни думали и ни желали сделать — молчите о том за пределами этого дома, не обсуждайте услышанное ни с кем из тех, кого вы не видели сегодня здесь. Потому что если до Нолгара дойдет, что Лесс встречалась со мной и рассказала, как ей с ним живется, ей несдобровать. Ради Лесс — помалкивайте обо всем что тут говорилось.
Шумные посиделки продолжались до глубокой ночи. Когда гости наконец начали покидать дом Андра, почти все подходили к Краму и жали ему руку в знак уважения и сочувствия его истории. Многие слали возмущения и проклятья на Нолгара и всех глотта. Кажется, задача увенчалась успехом. Первый ее этап.
Когда все разошлись, Крам поблагодарил хозяина и отправился в закуток, который Андр выделил ему под жилище. Через час, когда в доме стало совсем тихо и все домочадцы улеглись спать, парень тихо выскользнул из дома. За калиткой его ждал мужчина в длинном плаще с капюшоном. Юноша не видел его лица — как и на всех прошедших встречах.
— Как все прошло? — спросил тот на хевья с небольшим акцентом.
— Успешно, ксар. Я сказал все, чему вы научили меня. И это подействовало! Спасибо вам. Я бы не догадался сказать, что щедрость глотта — это ломка наших вековых устоев, а доброта — изнасилование наших женщин. И попросить совета, расписав бессилие перед Нолгаром, тоже не догадался бы.
— Я рад, что наше сотрудничество полезно для тебя. Они прониклись твоими речами?
— О, ксар, еще как! Услышал я множество советов. Да таких, что самому страшно стало. Видать, крепко вы обидели моих сородичей здесь. Ну, я имел в виду не вас лично, а других.
— Везде и всегда есть люди, готовые обижаться на кого угодно за что угодно. В первую очередь за то, что не могут получить больше того, что и так имеют. Так устроен человек, друг мой Крам.
— Мы в деревне живем и довольствуемся малым.
— Тебе так лишь кажется. Понаблюдай за своей деревней еще несколько лет и заметишь, как меняется уклад. Расспроси ваших стариков, каким он был при их молодости. Все всегда меняется, друг Крам. Потому что люди всегда хотят большего.
Крам пожал плечами, не зная что на это сказать. Он понимал, что его ум не так изощрен и хитровыкручен, как ум этого загадочного глотта. Зачем тот помогает ему? Этого Крам постичь не мог. Но знал лишь, что глотта говорит ему полезные вещи. И делает. Вот и сейчас он заметил блеск и звон серебра, посыпавшегося на ладонь странного собеседника.
— Это тебе. Теперь можешь проводить время не за уборкой улицы, а в увеселительных заведениях. Попробуй все, что город может тебе дать. И расскажешь мне, что будут говорить на следующем собрании у Андра.
— Хорошо, ксар. А вы еще мне подскажете, что дальше говорить?