Читаем Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) полностью

— Ты замечал, он пользовался при тебе магией?

— Н-нет, ксар.

— Не стоит называть меня ксаром, после того как похитил мою жену и внука. Что ты о нем запомнил? Какого роста? Цвет волос ни разу не видел из-под капюшона?

— Кажется, светлые. Росту среднего, ниже вас.

— Я приведу тебя в Лудар. Дам послушать голос того, кого подозреваю в соучастии вам. И ты скажешь, он ли это. Если он — мы встанем перед всем Лударом и заявим публично, что этот человек был вашим сообщником.

— И что потом твои сородичи сделают с нами?! — воскликнул Андр.

— Изгонят за пределы города. Устраивайте свою жизнь как можете и где можете. Среди ксаранди вам не место. Но убить не убьют. Просто избавятся от вас.

— Откуда ты знаешь?! — взвился прачечник. — Ты никто среди своих. Не можешь за них говорить. Я слышал, как тебя назвали изменником.

— Это изменится, когда мы разоблачим настоящего изменника. Обещаю, что ваши шкуры никто не тронет. Я беру вас под свою защиту, с этого мгновения. Ни ищейки МагООН, ни Совет Лудара не сможет причинить вам вреда. Лишь я смогу. И не премину, если кто-нибудь попытается сбежать или обидеть мою жену. Это ясно?

Один за другим, хевья кивнули. Прачечник, Крам и еще пара человек смотрели на нас с неприкрытой ненавистью. В глазах остальных читалась лишь усталость. Людям надоело жить в страхе, в диких условиях, в постоянном ожидании, что преследователи явятся за их головами. Они хотели прекратить это. И если Нолгар обещал им изгнание — то бишь свободу — они были готовы за ним следовать.

— Если всем все ясно, тогда можем спать дальше. Мы с Лесс тоже прикорнем на этой поляне. Не советую к нам приближаться — получите много неприятных ощущений. Спокойной ночи всем.

И муж повернулся к ним спиной, увлек меня за талию, улегся под кустом, согревая под нами землю магией. Сама не ожидая, я тут же сомкнула глаза и погрузилась в сон.

* * *

Наутро Эрени проснулась без чувства вины за бесстыдство, что творила ночью. Теперь у нее было оправдание. Ей надо было убедить мужа, что она ничем не опасна для него. Что ей можно доверять. Что самый большой подвох, который можно ждать от нее, — притворство ради желания увидеть родных.

У нее появилась настоящая тайна от него. Чтобы сохранить ее, можно было отпустить на волю все непростительные чувства, фантазии и желания. Этой ночью Тибальд получил очень, очень страстную женщину в своей постели… Для нее не существовало границ дозволенного. Она откликалась на все, что он желал сотворить с ней. Не отказывала в самых изощренных и похотливых фантазиях. А Тибальд имел неиссякаемый запас порочных фантазий. Эрени сегодня шла на все. Позволяла ему все и отвечала на его похоть с неприкрытым наслаждением.

Наутро она покинула его дом в сопровождении одного из четырех телохранителей-магов. Тибальд пояснил — чтобы никто не навредил жене Диктатора. Но Эрени не тешилась иллюзией. Муж все еще не доверял ей полностью. Она опасалась, как бы он не приказал магу прочитать ее мысли. Поэтому в ярких красках, без стеснения, вспоминала все, что он делал с ней ночью. Это давалось легко.

Она внимательно следила, не краснеет ли лицо проводника. Телохранитель оставался невозмутим. То ли имел хорошее самообладание, то ли Тибальд не собирался раскрывать мысли жены чужому человеку. У него и так было немало способов вытянуть из нее правду. Эрени нельзя ослабить бдительность ни на минуту. Надо все время оставаться осторожной, не выдать себя ни словом, ни жестом.

Когда они подошли к дому Нолгара, маг разомкнул для девушки магический барьер и она вошла в дверь. Как раз в этот момент мать проходила через холл. Заметив дочь, которую не чаяла больше увидеть, Лаини бросилась к ней и расплакалась. Эрени тоже зарыдала.

— Мамочка… Как вы тут?! Как папа? Ему прислали лекаря?! Как Тарм?

— Родная, с отцом все хорошо! Лекарь приходил, Диктатор соизволил пропустить его в дом. Тармил тоже в порядке. Как ты сама, милая?! Как твой… — у женщины не повернулся язык выговорить «твой муж». — Как он с тобой обращается? Прости меня, доченька… прости всех нас. Ради нас тебе пришлось отдаться этому мерзавцу…

Слезы градом потекли из глаз Лаини. Эрени тяжело вздохнула.

— Мама, не надо по мне убиваться. Что сделано, того не вернуть. Обращается он со мной хорошо. Голодом не морит, на убой кормит. Не бьет.

И не соврала, — подумала Эрени. Таскать за волосы — не бить. Ну а как муж обращается с ней в постели, рассказывать не обязательно. Такое даже матери не касается.

— Вилта! — воскликнула Лаини. Прибежала служанка-хевья, ойкнула, увидев Эрени. — Позови всех в столовую и подай нам молока с медом.

— Сию же минуту, ксара!

Когда Вилта ушла, Эрени спросила сердито:

— Что она делает в нашем доме? Из-за нее случилась эта беда. Она впустила в дом налетчиков.

— Ох, родная… Сомар с ней разговаривал. Не виновата девочка. Сама кается и плачет. Этот хевья Крам обвел ее вокруг пальца. Встречался с ней, замуж звал. Она думала, он к ней на свидание пришел. А он явился с подельниками. Трудно ли мужчине обмануть влюбленную женщину?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Ремидеи

Похожие книги