Читаем Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ) полностью

— Весьма серьезный недуг… Душевного характера. Граф даже подумывает отправить ее в специализированное лечебное заведение.

— Вот как? Весьма печальное известие, — сказала я.

Хотя на самом деле совершенно не считала его печальным. Скорее, наоборот.

Я все-таки свела убийцу своей матери с ума.

Что ж, значит, пришла пора познакомиться с отцом.

Но сначала разобраться с последней целью моей мести.

Лиансом Рэтборном.

— Ревную тебя, как последний влюбленный идиот, — сокрушенно покачал головой ректор после бала.

— Ну, почему же как, господин ректор? — засмеялась я.

Мы шли по дорожке от ворот академии.

Весна уже полностью вступила в свои права.

В ночном небе стояло розоватое сияние, а воздух был напоен запахом цветов и пением птиц.

В такое время душа поет и хочется любви, а не мести.

Рубин был прав.

— Даже не знаю, чего мне хочется больше из-за твоей дерзости — убить тебя или залюбить до смерти? — выгнул бровь Лианс и страстно меня поцеловал. — Странно, но то, что я считал неприемлемым в женщинах, ощущается таким сладостным в тебе. Все остальные кажутся такими пресными… Просто меркнут рядом с тобой.

Он хотел проводить меня до казарм, но я свернула к его особняку.

— Уверена? В этот раз я тебя не отпущу.

— Или я тебя, — прошептала ему на ухо и поцеловала его сама.

— Отдаешь ли ты себе отчет, что я с трудом сдерживаюсь, чертенок ты эдакий? — сквозь зубы процедил ректор. — Думал, для тебя важно дождаться первой брачной ночи…

— Зачем же ждать? Пусть она будет прямо сейчас.

И я откровенно посмотрела ему прямо в глаза.

Он подхватил меня на руки и перенёс через порог своего особняка.

А дальше, разумеется, собрался подняться по лестнице и в спальню.

Но я остановила:

— У тебя нет чего-нибудь выпить?

— В прошлый раз ты тоже захотела пить. А потом сбежала.

— Сейчас не сбегу. Этот Весенний бал нагнал на меня жуткий голод — из закусок одни сладости. А я терпеть не могу сладкое.

Вскоре мы уже восседали в гостиной при свете магических сфер за столом.

Я крутила в пальцах пузатый бокал с рубиновой жидкостью и разглядывала поверх него мужчину, что сидел напротив.

Объятого страстью и такого желанного мужчину, который смотрел на меня, как на величайшее сокровище во всей вселенной.

— Помнишь, ты как-то спросил, чего я боялась больше всего на свете? Это было в самом начале нашего знакомства.

— Сейчас откроешь завесу тайны? — Лианс отхлебнул из своего бокала.

— Что ж, время это сделать пришло, — сказала я, поднялась и подошла к нему.

Ласкающими движениями положила руки на его сильные плечи, наклонилась и прошептала ему на ухо.

— Больше всего на свете я боялась, что мне не удастся смешать тебя с грязью, Рэтборн. Но мне больше не страшно.

Он с непониманием взглянул на меня и в следующее мгновение отключился.

ГЛАВА 78

Он с непониманием взглянул на меня и в следующее мгновение отключился.

Действие сонного зелья, которое я подмешала в вино, длилось минут пять, но мне хватило этого времени.

Когда Лианс пришел в себя, то он уже сидел на стуле, примотанный к нему цепями.

А руки его были надежно скованы за спинкой стула наручниками.

Ректор даже пошевелиться не мог, не то, чтобы перевоплотиться в дракона.

А перевоплотиться ему, судя по всему, очень хотелось.

Яркие глаза Лианса потемнели почти до черного, а зрачок стал вертикальным.

— Кто ты такая? — едва сдерживая ярость, прохрипел дракон.

— Вопрос интересный. Но, увы, не своевременный.

Я небрежно смахнула со стола на пол тарелки с закусками, и его бокал. После чего с удовольствием уселась на этот стол перед самым его носом, закинув ногу на ногу.

При этом вырез платья оголил мое бедро и Лианс скользнул по нему жадным взглядом.

— Ты не из Эльхана. И никакая ты не Дарина Лефевр! Ты не просто так появилась в моей академии.

— О, до железного коннетабля короля, наконец-то, дошло, — я непринужденно отхлебнула из бокала. — Ты действительно знаешь меня под другим именем, Лианс. Угадай его с трех раз.

— Я когда-то ловил тебя, но ты сбежала из заключения и явилась отомстить? — прорычал дракон.

— Первая попытка, и, увы, неудачная. Удивительно, как с таким закостенелым умом ты вообще смог кого-то поймать?

Я демонстративно принялась рассматривать свои руки, а потом сказала, сдирая с пальца кольцо с аметистом:

— Наконец-то можно избавиться от этой уродливой штучки.

Под его бешеным взглядом небрежно кинула родовой перстень Рэтборнов в окно и ослепительно улыбнулась ректору.

— Наемница? Тебя послали меня убить?

— Вторая попытка, и снова мимо, — скучающе вымолвила и глотнула еще.

— К демонам твои игры! Говори, кто ты?

Вид у ректора был так себе.

Обычно собранный и хладнокровный, сейчас он просто рвал и метал.

— Ах, Лианс, как же печально… — и в руках моих возник разорванный кожаный шнурок с брачным договором на нем. Я покрутила его на пальчике, задумчиво разглядывая. — Как же печально, что ты не узнал свою бывшую жену…

Взгляд его упал на браслет, а затем на меня, и лицо Лианса помертвело.

— Бьянка…

— Она самая, Рэтборн.

Я перекинула ногу на ногу, и поймала его голодный, алчущий, жаждущий взгляд.

С потрясением он справился достаточно быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы