Читаем Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ) полностью

— В установленном порядке суд, рассмотрев все представленные материалы и с учетом достоверности представленных доказательств, вынес следующий приговор отравительнице, совершившей преступление, которое могло причинить непоправимый вред обществу и противоречащее основным принципам справедливости. Постановляю: признать обвиняемую Розамунду из рода Саксес виновной в совершении преступления, предусмотренного магическим законодательством, а именно в покушении на отравление, с целью причинения телесных повреждений, а также нанесения морального и материального ущерба потерпевшей Дарине Лефевр и обществу в целом.

Основываясь на Магическом кодексе и применяя статьи, касающиеся преступлений такого рода, суд пришел к выводу о необходимости назначить обвиняемой следующее наказание: выплату в тридцать тысяч зенитов до истечения сего месяца сего года. Настоящий приговор вступает в силу…

— Что за… — пробормотал рядом со мной Лианс и аж скамейку от злости ударил. — За то, что она совершила, приговор не может быть таким мягким. Просто не может! Я протестую, Ваша Честь!

В начавшейся суматохе ректор сбежал по ступеням и принялся что-то горячо доказывать судье.

— Настоящий приговор может быть обжалован в установленном законом порядке не позднее десяти дней с момента его оглашения, — нудным голосом прогундосила судья.

По толпе присутствующих в зале пошла волна возмущения, Розамунда торжествующе ухымыльнулась — еще бы, ей снова удалось вылезти сухой из воды, и тут…

И тут поднялся наместник севера. Он держал в руках какую-то бумагу, и даже отсюда была видна королевская печать, свисающая с края листа.

— Ваша Честь, у меня личное распоряжение короля по поводу дела дворянки Розамунды Саксес. Его Величество лично постановил лишить сию девицу рода, а так же воплощения. Помимо того Розамунда Сосис, как теперь будет звучать ее новая фамилия, бессрочно поступает в полное распоряжение ЦПА.

— Что за ЦПА? — прошипел адвокат Мунды.

— Центр Перевоспитания Аристократов, вставших на неверный путь — новый орган власти, недавно утвержденный нашим монархом, — ответил наместник. — И первое задание для Розамунды Сосис от ЦПА — это работа в ночлежном доме имени святого Вафлентия. На срок в пять лет девица Сосис поступает в полное распоряжение сестер дома. Предварительно, разумеется, она будет лишена своего воплощения и сил, которые оно ей давало. Девица Сосис должна будет убирать за сирыми и убогими, вычищать грязь, выносить судна, стирать одежду и прочее, благодаря чему ее темная душа получит шанс очиститься. Такова воля короля Тибальда.

Розамунда побледнела, как полотно.

Вот тогда-то я проговорила тихо, но мои демонокотики сделали так, чтобы она это услышала.

«Привет от Бьянки, милая»

А потом улыбнулась.

Широко, искренне и от всей души.

Ее голубые глаза наполнились ужасом и Розамунда, всегда спокойная, уверенная в себе Розамунда, завизжала:

— НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!

* * *

— Значит, ты лично видел, как ее лишают воплощения? — преспросила я.

Но Лианс ответил не сразу, покрепче обхватив мою талию.

Мы танцевали посреди огромного зала, наполненного гирляндами цветов. Они были тут повсюду — свешивались с потолка, с дверей и арок, ими были украшены стены, столы с закусками, наряды слуг, разносивших напитки.

Весенний бал у наместника севера.

К этому мероприятию я готовилась особенно тщательно.

И дело касалось не только платья, хотя нежно-сиреневое чудо, пошитое моим персональным модельером Изумрудом, просто язык платьем не поворачивался назвать. Скорее, шедевром.

Его дополнял широкий черный пояс и черный бархатный бант, которым демонокотик завязал мои волосы сзади.

Кажется, Лианс дар речи потерял, когда явился за мной в казарму, а я медленно и царственно спустилась с лестницы.

Ректор, уже вообще ничего не стесняясь, вел себя таким образом, чтобы всем вокруг было ясно — мы пара.

Его синие глаза просто вспыхнули огнем, когда он разглядел на моей руке свой фамильный перстень с аметистом.

Да, я надела его кольцо на этот бал.

— Полагаю, что могу принять это за «да»? — хрипловатым голосом спросил Лианс, подавая мне руку, едва я достигла последней ступеньки.

В своей парадной полицейской форме с синей перевязью через плечо, он выглядел, по меньшей мере, наследным принцем какой-то очень крупной и могущественной империи.

Я ничего не ответила, лишь только чарующе улыбнулась, всем своим видом давая понять мое к нему отношение.

Вот только Лианс Рэтборн не знал, что ответ на свой вопрос он получит в конце вечера.

И возможно, он его… слегка разочарует.

Перед самым моим выходом, когда Фиря и Изик умчались делать последние приготовления для завершающего аккорда моей мести, ко мне на комод с зеркалом, перед которым я прихорашивалась, прыгнул Рубин.

Демонокотик некоторое время помолчал, внимательно меня разглядывая, а потом огорошил:

— Может, откажешься?

— От чего? — я выронила бриллиантовую сережку, которую собиралась вставить в ухо.

Демонокотик прыгнул, подобрал ее и протянул мне:

— Ты знаешь, от чего.

— С ума сошел? Мы же все так долго этого ждали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы