Читаем Жена №5 полностью

– И все. Они упрятали меня сюда и взяли Олесю, вы же видите сами.

– Взяли здорового человека и поместили в психушку? – ужаснулась Яна.

– Я не совсем здорова… У меня эпилепсия, а это считается психическим заболеванием. К тому же у меня депрессия после смерти супруга. Они просто подписали еще пару диагнозов, которых у меня не было и в помине, и затем поместили сюда. Может, я и больной человек, но я не должна быть здесь. Я здесь, потому что Шимякин взял мою дочь, – рассказ женщины был весьма грустен.

– Олеся знает, что вы здесь, почему же она не сообщила в милицию? – ужаснулась Яна. – Я, конечно, понимаю, что за ней следили, но за полгода можно же было найти возможность?

– Она и нашла, ты не забыла? Мы здесь, потому что Олеся нас направила сюда. Мы – первые люди, кто вызвал у нее доверие, – ответил Рустем.

– Как вы не понимаете! – от отчаяния женщина даже заколотила кулаками по решетке. – Ее же шантажируют! Если она заикнется, что живет с этим монстром не по своей воле или что меня удерживают здесь силой, то мне сделают всего лишь один укол и вызовут смерть от острой сердечной недостаточности. Поверьте мне, они это могут!

– Все, теперь все! Успокойтесь. Как вас зовут?..

– Елена Евгеньевна.

– Очень приятно. Яна, а это Рустем. И сейчас мы все вместе уйдем отсюда!

– Яна, а где наша ночная знакомая? – вдруг спросил Рустем, первый заметивший отсутствие бабульки, проводившей их сюда.

– Я не знаю, она куда-то подевалась… Да черт с ней! Открывай клетку! Пора сматываться отсюда! – запаниковала Яна, предчувствуя беду.

Рустем повернулся к замку и снова загремел своим адским инструментом.

– Быстрее! Быстрее! Что ты возишься?! – подгоняла его Яна.

– И далеко вы собрались? – раздался женский голос приятного тембра.

Яна с Рустемом вздрогнули, у него даже выпали ключи из рук. В закрытый от всех отсек вошли люди, и лица их были отнюдь не самыми приятными из всех, которые Яна видела в своей жизни. Стройная и достаточно красивая женщина, которой можно было дать от тридцати до сорока лет в сопровождении двух громил устрашающего вида, выглядела не очень приятно. У нее было узкое лицо, близко посаженные глаза и тонко выщипанные брови. О выражении лиц сопровождающих вообще сказать ничего нельзя ввиду отсутствия этого самого выражения, а самое главное, всяческого человеческого сострадания. По дорогому костюму и уверенному поведению Яна сразу догадалась, что перед ними директриса психиатрической лечебницы. Из-за спины одного из громил высунулось сморщенное лицо старушки, приведшей их сюда.

– Вот видите? Вот видите, что я говорила?! Они без спросу забрались на наш командный пункт, где идет подготовка космонавтов. Правильно я их обманула? Правильно я сделала?

– Очень правильно, – согласилась директриса, – ты заслужила полет в космос.

– Правда? – бабка просто затряслась от счастья. – Этот волшебный полет?

– Именно его. Вколи ей, Толя, эту штучку, чтобы наша милая Леночка встретилась со своим Сатурном.

– Орионом, – поправила ее Леночка.

– Вы колете людям наркотики, чтобы они погружались в фантастический мир нереальных иллюзий? – спросила Яна, сразу поняв всю ситуацию.

– Умная и пронырливая бестия, – констатировала директриса, – жалко, что будем гробить такой генофонд нации. А за наркотики наши старички готовы на многое. Что им в жизни осталось? Только этот волшебный полет! Это так здорово! Нет тебе ни болезней, ни оставшихся мыслей.

Яна слушала эту холодную расчетливую женщину и ужасалась. Конечно, ей не нравилось, что она слышала. До какой же степени цинизма может дойти человек! Но еще больше не нравилось то, что жуткие вещи говорились здесь открыто. Создавалось впечатление, что их вряд ли выпустят отсюда с такой информацией. По тому, как напрягся Рустем, Яна поняла, что его мысли идут по тому же пути.

– Что вы здесь делаете? – очень холодным тоном спросила женщина-директор.

Яна переглянулась с Рустемом. Понятно, что глупо было говорить, что они забрели сюда случайно, да еще и вскрыли по пороге несколько замков.

– У нас есть информация, что здесь насильно удерживается человек не с тем диагнозом, – выдала Яна.

– Покажите документ, подтверждающий ваше утверждение, или право на обыск, который вы тут учинили, – сказала директриса.

– Мы пока так… Но милиция уже в курсе ваших проделок, – предупредила Яна на всякий случай.

Женщина оскалила рот в неприятнейшей улыбке. Челюсти у нее были узкие, а зубы огромные, про такие еще говорят лошадиные, и они во рту не помещались, а наслаивались друг на друга, как черепица на крыше. Улыбка была чудовищно некрасивая и даже зловещая.

– Я знаю, что в милиции ничего не знают и не узнают, так что не старайтесь меня запугать. У меня достаточно могущественный покровитель.

– Мы даже знаем его имя – Егор Шимякин! – Яну несло, несмотря на явное предостережение – локоть Рустема уперся ей в бок.

– Вот и отлично, что вы много чего знаете, значит, можно будет обойтись без долгих и нудных объяснений, – обрадовалась директриса.

– Возьмите их, ребята! – обратилась она к своим подручным гориллам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы