Читаем Жена по обмену полностью

Анри и Мину приходится оставить в столице. Мы же с Хэлом исполняем его план: покупаем дешевую карету, цветастые, но простые одежды. И под видом путешественников отправляемся на окраину. Селимся в домике бедной женщины, промышляющей изготовлением детских игрушек.

Ее зовут Ника и она самая милая девушка из всех, кого я встретила из магов. Пусть магия ее не сильна, зато задор и жизнерадостность бьют через край.

— Спасибо, Ника, что согласилась дать нам приют, — благодарит Хэл за отдельную комнату. Высыпает на стол несколько золотых монет.

Судя по округлившимся глазам девушки, для нее это очень большая сумма. Она быстренько ссыпает богатство в ладонь и прячет в карман фартука. Если она и понимает, что мы с Хэлом не те, за кого себя выдаем, то усердно это скрывает.

— Живите, сколько понадобится, — обещает она. — Гуляйте по лугам, насаждайтесь природой. Вечером отец вернется с рыбалки, и я угощу вас вкусным ужином.

Поблагодарив хозяйку, мы переглядываемся с Хэлом. Наш замысел удался. Пусть жилище магов не так шикарно, как гостиница, зато нам не станут задавать лишних вопросов. И, может быть, мне все же удастся узнать больше о даре и прошлом матери.

— А чье это изображение? — спрашиваю у Ники, указывая в угол.

Там, украшенная гирляндами цветов, висит потускневшая от времени картина. На ней изображена женщина с добрым и немного печальным взглядом. В руке она держит удивительной красоты скипетр, увенчанный алым, явно драгоценным камнем.

— Это же Гекта! — восклицает Ника. Кланяется изображению и добавляет: — Покровительница всех магов Аланты.

— Э-э-эм… — замечаю я и поспешно прикусываю язык.

Эта дама совсем не похожа на ту, какой ее изображают в книгах механиков. Гекта вовсе не монстр, она настоящая красавица. Так почему же ее так жестоко оболгали? Или, наоборот, маги приукрасили внешность богини?

— Никогда прежде не видел подобного… — Хэл тоже оценивает находку.

— Это фамильная реликвия, очень древняя, — замечает Ника. — Она передается в нашей семье из поколения в поколение. Пожалуйста, не рассказывайте о ней. У нас могут быть неприятности…

Похоже, эта девушка тоже видела другие изображения Гекты. И понимает, как рискует, доверяя подобные тайны незнакомцам.

— Что она держит в руке? — интересуюсь я.

Ника краснеет, опускает взгляд и качает головой. Говорит, будто не знает. Но мне отчего-то кажется — лукавит.

— Это оружие Гекты! — ответ на мой вопрос дает Хэл. — Легенды гласят, что богиня повелевала светом. Он был милостив к друзьям, но беспощаден к врагам.

— И где же он сейчас? — замираю от восторга и одновременно ― испуга. Страшно представить, какую власть может обрести тот, кто заполучит этот скипетр.

— Утерян, — разводит руками Хэл. — Как и истинный лик Гекты. Как видишь, каждый пишет ее такой, какой представляет.

Поблагодарив хозяйку за приют, мы с Хэлом удаляемся в комнату. Тонкая перегородка из связанных между собой прутьев не дает побыть наедине, даже поговорить толком не можем без страха быть услышанными. Но наши молчаливые взгляды красноречивее слов.

— Тебе тоже все это кажется странным? — шепчу мужу на ухо.

— Более чем, ― подтверждает он. — Вот бы изучить эту картину. Думаю, мы могли бы узнать много нового.

— Они скорее сожгут изображение Гекты, чем отдадут, — возражаю я. — Жаль, что так все вышло… Мне так хотелось поучиться использовать магию. Но, видимо, до всего придется доходить самой.

Хэл присаживается на топчан, застеленный тонкой простыней. Далеко не шелковой. После роскоши пирамиды особенно ощущается бедность обстановки. Некрашеные стены, отсутствие дорогих украшений и, особенно, механических изделий.

Но вот что удивительно: муж выглядит и ведет себя естественней, свободней. И я тоже. В неброской одежде мы сами будто становимся проще, забываем о прошлых противоречиях.

Усаживаюсь к нему на колени, закидываю руки на шею.

— И все же я рада, что мы отправились в это путешествие, — замечаю и целую в губы.

На несколько минут, точнее, ударов барабана, как принято считать в Аланте, у нас пропадает желание разговаривать. Ника покидает жилище, оставляя наедине. Громко хлопает дверью и замечает, что вернется нескоро.

— Думаю, она правильно уловила наш настрой, — игриво замечает Хэл.

Но я не готова предаваться любви. Но вовсе не отсутствие привычного комфорта и скудность обстановки тому виной. А интересное подозрение.

— Постой, я должна кое-что проверить.

Спрыгиваю с колен мужа, выбегаю в большую комнату, которая служит одновременно кухней и гостиной. Смотрю на пустующий угол. Хозяйка не просто так оставила нас с Хэлом наедине. Она уходит прятать фамильную драгоценность. Подальше от любопытных взглядов подозрительных незнакомцев.

— Изображение Гекты исчезло, — расстроено признаюсь мужу. — Ты прав, маги скорее избавятся от него, чем позволят изучить. То же и с фамильными секретами. Знания только для чистокровных магов.

— Не печалься, если тебе это действительно необходимо, попросим Инке издать указ, — предлагает Хэл. — Пусть пригласит для тебя учителей из самых одаренных кланов магов. Воле верховного жреца не посмеют сопротивляться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки в Аланту

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы