Сама Эйна, не подозревая о моих размышлениях, увлеченно рассказывала об особенностях каждого растения, но я уже не столько слушала, понимая, что такое количество информации в голове все равно не задержится, сколько любовалась необычными деревьями и цветами. Эйна специально для нас включила какие-то мини-фонарики, которые парили в воздухе словно светлячки и создавали таинственную и сказочную атмосферу.
— Ну что, теперь обедать? — жизнерадостно предложил Янг, когда экскурсия подошла к концу, — девочки, приглашаю вас на совместные посиделки, обещаю угостить потрясающим лиарским вином.
— Фу, сам пей свою кислятину, — скривилась Эйна, — вот если бы ты чиурский сок предложил…
— Чего нет, того нет, — парень развел руками.
— А я бы от вина не отказалась, — мечтательно протянула Алиса.
— Ну так я же хорошую вещь предлагаю! — обрадовался Янг, — для настоящих ценителей.
— А можно я еще здесь погуляю? — неожиданно вырвалось у меня, — есть пока не хочется, да и с алкоголем я особо не дружу.
— И что ты будешь тут одна делать? — Алиса недовольно нахмурилась.
— Ну, просто поброжу, полюбуюсь, я редко бываю на природе, трогать ничего не буду, обещаю!
— Да ладно, можешь трогать, — Эйна, кажется, не удивилась моей просьбе, — цветы только не рви и к груллерам не заходи, а вот фрукты можешь собирать спокойно, они проверенные, вреда не будет.
— Спасибо! — обрадовалась я, — только как мне потом вернуться?
— Да просто, — махнул рукой Янг, — обозначение вашего этажа помнишь?
Я кивнула, обозначения цифр у теу-риканцев были простыми.
— Ну вот, лифт вызовешь и спустишься на свой этаж, в крайнем случае, мы за тобой через час вернемся.
— Хорошо, — я мечтательно улыбнулась.
Эйна, Янг и Алиса уже скрылись из глаз, а я все стояла, прислушиваясь к странным звукам. Пока мы бродили тут все вместе и болтали, этого странного шороха не было слышно. Ветра тут не было, поэтому вряд ли это был шум листьев.
Так и не поняв источник звука, я отправилась бродить по тропинкам. Одной тут было даже интереснее. Немного таинственно, немного страшно, но и в то же время как-то успокаивающе. Здесь хорошо было гулять, мечтать, сочинять новые истории.
В голове и впрямь уже начал прокручиваться сюжет для новой книги, когда я вдруг увидела огромное красное яблоко. Ну то есть не яблоко, конечно, форма явно немного другая, да и размер слишком большой. Но все же на яблоко этот загадочный фрукт походил больше всего.
К тому же висел он не на дереве, а на темно-фиолетовой лиане, это дерево оплетающей. Это псевдо-яблоко было таким заманчивым, так отсвечивало лакированным бочком, что мне тут же захотелось его сорвать. Правда меня смущало то, что оно висело в единственном числе, вдруг какой-то редкий экземпляр. С другой стороны, Эйна же разрешила рвать любые фрукты, успокоила я себя, а если его не сорвать, оно может просто сгнить.
Манящий плод висел на высоте около двух с половиной метров, и мне его было никак не достать, даже если подпрыгнуть. Честно, не знаю, зачем оно мне понадобилось, в голове крутилось сомнительное обоснование “чтобы было”. Я посмотрела на шершавую и бугристую кору дерева, прикинула, что по ней будет несложно забраться и решительно сняла туфли.
Платье, к счастью, было из эластичной материи, хотя я опять пожалела, что не пошла гулять в спортивной одежде. Забралась я и впрямь легко, хотя последний раз лазила по деревьям в раннем детстве. Ветка, которую оплела лиана с “яблоком” на вид была довольно прочной, но я все же не решилась по ней ползти, а ухватившись за нее одной рукой, чуть-чуть свесилась и другой потянулась за фруктом.
И в этот самый момент я услышала чьи-то шаги. Вздрогнув, я все же успела ухватить “яблоко” и тут же ухнула вниз, не удержав равновесие.
В романтических историях, в такой момент героиню всегда ловит на руки мужественный герой. В реальности, я плюхнулась прямо на какого-то мужчину, из-за чего он хорошо так приложился об пол и произнес весьма эмоциональную фразу, из которой я не поняла ни слова.
Я успела подумать, что, наверное, в переводчиках, которые нам выдали, стоит фильтр на нецензурную лексику, как мужчина приподнялся, и в слабом свете фонариков я узнала изумленное лицо господина Вилфорта.
Глава 9.
Больше всего на свете мне хотелось куда-нибудь исчезнуть. Ну почему именно в присутствии господина Вилфорта я всегда попадаю в глупые ситуации?
— Извините, я случайно, — только и смогла сказать я, неловко слезая с мужчины и продолжая держать в правой руке злополучный фрукт.
— Лиза? Что вы тут делаете? — господин Вилфорт поднялся и протянул мне руку.
— А я тут гуляю, — я воспользовалась помощью и быстро поправила платье, которое хоть и пострадало, но все же выглядело вполне прилично.
— Одна?
— Да, а нельзя разве? Эйна, то есть госпожа Штерн, разрешила.
— Ну раз госпожа Штерн разрешила, то можно, — он улыбнулся и развел руками, — смотрю вы сумели добыть сильвин?
— Это так называется? — я посмотрела на фрукт, — а он съедобный? Выглядит очень красиво.