— Ну я ведь все-таки мог ей понравиться, — господин Вилфорт гордо расправил плечи, и мы оба расхохотались
Я чувствовала себя легко и свободно, словно мне вкололи веселящую жидкость. Никогда бы не подумала, что мы можем так непринужденно болтать, хохотать и есть фрукты липкими от сладкого сока руками.
Правда постепенно эйфория сходила на нет, и вот мы уже начали делиться более грустными воспоминаниями, проникаясь все большей взаимной симпатией. Когда господин Вилфорт поведал мне печальную историю своей первой любви, когда он, в возрасте четырнадцати лет признался в своих чувствах подруге старшей сестры и был жестоко разочарован ее насмешливой снисходительностью, мы уже вовсю сидели в обнимку. И даже перешли на “ты”, чувствуя себя самыми близкими людьми.
Я гладила по спине Миррака, желая утешить и, глотая слезы, начала рассказывать о своих безответных чувствах к Егору, но в этот момент к нам вернулись Алиса, Янг и Эйна, чему мы совсем не обрадовались.
Эти грубые люди, мало того, что нарушили уединение двух родственных душ, так еще и начали обзываться, утверждая, что мы пьяные. Я, встав на слегка шатающихся ногах, смотрела на недовольное лицо Алисы и думала, как я раньше не замечала, насколько у меня черствая и бездушная сестра.
Поднявшийся следом за мной Миррак с не меньшим неудовольствием разглядывал ухмыляющегося Янга Джеури.
— Дядя, ну вы даете, — вовсю веселился тот, — я вас в таком состоянии ни разу в жизни не видел, это ж надо так напиться за такое короткое время, где вы раздобыли такую сильную вещь, я тоже хочу?
— Мы не п-пили! — Миррак посмотрел на племянника и, надувшись, добавил, — просто сидели, раз-зговаривали, п-пока вы не пришли!
— Да, — поддержала я товарища, — мы только фрукт съели, который я честно добыла, забыла, как называется…
— С-сильвин, — напомнил советник, подняв вверх указательный палец.
— Не растет тут никаких сильвинов, — удивилась Эйна, и тут ее взгляд упал на остатки ярко-алой кожуры.
— Вы что курамин сожрали? — с ужасом спросила она, — Янг быстро тащи их в медотсек, у них интоксикация!
— Ч-что еще за курамин? — удивилась я.
— Это гибрид курана и аминнской лианы, выращивается исключительно в декоративных целях, — автоматически ответила Эйна, подхватывая меня под руку.
Янг рядом подхватил дядю и тоже потащил его к выходу.
— Нет, ну как маленькие, честное слово, — возмущалась Эйна, — как можно что попало в рот тянуть?
— Ты же сама разрешила, — обиделась я.
— Ну, я про него забыла, если честно, — немного смутилась Эйна, но тут же пошла в наступление, — но он на такой высоте был, что удивительно, как ты до него добралась, да и шкура у него такая, что не разрежешь, до сих пор никому в голову не пришло их в пищу употреблять.
— Моим ножом разрежешь все! — гордо произнес советник, — и по виду он вылитый сильвин!
— Простите,господин Вилфорт, но ботаник из вас так себе, — фыркнула Эйна, — сильвины мельче, более приплюснутые, с мягкой кожурой и растут по пять штук в связке. И лиана там желтого цвета.
— Лиану я не видел, — признал он, — но вкус очень похожий, хоть я их давно и не ел.
— Это я виновата, — всхлипнула я, — зря полезла на это дерево, но фрукт такой красивый был и вкусный..
— Так, с ботаникой вы потом разберетесь, — перебил их Янг и, посмотрев на Алису, неожиданно серьезно добавил, — госпожа Барская, все, что сейчас записали, сотрите немедленно, если это где-то всплывет, я, вот честно, вам не завидую.
— Да больно надо, — пожала плечами Алиса, — я и не записывала сейчас ничего, не нервничайте, на компромат это особо не тянет.
— При чем тут компромат, дядя терпеть не может, когда он выглядит глупо.
— Неправда! — тут же встрепенулся советник, — у меня все хорошо с чувством юмора и самоиронией.
— Разумеется, — с готовностью согласился Янг и, тут же развернувшись к Алисе, провел ребром ладони по горлу и отрицательно покачал головой.
Меня почему-то дико рассмешила эта пантомима, и я прохихикала всю дорогу до медицинского кабинета, где нас уже ждал грустный, худой, высокий человек с взлохмаченными волосами ослепительно белого цвета. Одет он был в мягкую синюю пижаму в желтый горошек, такую уютную, что мне захотелось ее потрогать.
— Док, посмотри, что с ними, — Эйна кивнула на нас с советником, — съели курамин, один на двоих, есть подозрение на сильную интоксикацию.
— Разберемся, — хмуро ответил мужчина, подходя ко мне с маленькой белой коробочкой.
Через секунду я почувствовала укол в руку и дернулась от неожиданности, хотя боль была несильной.
— Вы что, анализатор первый раз видите? — буркнул он недовольно и подошел к советнику. Тот безропотно подставил руку.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Янг, пока доктор, все так же недовольно хмурясь, смотрел на маленький экранчик своего прибора.
— Не похоже на отравление, — наконец, сказал он и с интересом посмотрел на Эйну, — но показатели крови очень интересные, что, говоришь, они съели?
— Курамин, декоративный гибрид, считается совершенно несъедобным, — Эйна посмотрела на доктора с не меньшим интересом.