Читаем Жена поневоле полностью

Посидев на скамейке еще около четверти часа, все же неспешно направилась в сторону дома. К счастью, по пути к своей комнате я так и не повстречала драгоценного супруга, чему была бесконечно рада.

Я практически не видела его и в последующие дни. Лишь изредка пересекалась с ним в холле по возвращении от свекрови, решившей, видимо, отыграться на мне по полной. С раннего утра до позднего вечера герцогиня лично занималась моим обучением. С ее слов, она никому не могла доверить будущее своего сына. В итоге я каждый день с трудом выходила из экипажа, любезно предоставленного леди Кэтрин, оттанцевав бесчисленное количество вальсов и выслушав несколько лекций о правилах этикета в высшем обществе. Но, несмотря на усталость, от меня не укрылось то, что Ральф проводил все вечера дома. И это мне однозначно не нравилось. Чем были вызваны столь разительные перемены?

Неумолимо приближался решающий для моего благоверного день. Был поздний вечер. Все в доме, включая прислугу, находились в приподнятом настроении, поскольку никто не сомневался в том, что завтра их хозяин станет Главой Палаты. Я сидела за туалетным столиком и расчесывала волосы серебряной щеткой, стараясь унять сердцебиение. Одна только мысль о том, что завтра повстречаю Дамиана, заставляла мое тело трепетать от волнения. Горничная тихонько посмеивалась и вполголоса напевала себе под нос какую-то незатейливую песенку, подготавливая платье, которое я завтра собиралась надеть на бал.

Я посмотрела на свое отражение в зеркале. Бледное лицо выдавало накопившуюся усталость. У меня не было сил даже заплести косу, поэтому предоставила это дело молодой служанке. Ей же понадобилось буквально несколько минут. Едва моя голова коснулась подушки, как я провалилась в спокойный глубокий сон. Посреди ночи сквозь дрему мне послышалось тихонькое поскрипывание двери, а затем и шаги, звук которых приглушил мягкий ковер. Но мир сновидений так и не выпустил меня из своих объятий, не позволил повернуться на другой бок и проверить, не почудилось ли это мне, а вновь увлек за собой.

К счастью, с утра никто меня не разбудил, позволяя хорошенько отоспаться. Я долго нежилась в мягкой постели, не желая подниматься, поскольку знала: этот день мне покажется невыносимо долгим. И надеялась, что он не принесет много неприятных неожиданностей.

По моему настоянию портниха все-таки сшила атласное платье аметистового цвета, достаточно простое по фасону. Несмотря на это, оно было достаточно эффектным и сразу привлекало к себе взгляд. Его лиф, нижнюю юбку и пояс украшали витиеватые узоры, выполненные серебряной нитью. На туфельки также нанесли подобный узор.

Горничная быстро и умело работала горячими щипцами над моей головой. Каждый раз, когда она потуже натягивала на них локон, мне казалось, что она решила и вовсе оставить меня без волос, выдернув их все до последнего. Спустя час девушка все же подобрала с помощью шпилек локоны, чтобы они мягкими волнами ниспадали на плечи. Я была довольна своим внешним видом. Несомненно, для завершения образа не хватало аметистового колье и серег, однако просить у муженька о таких вещах ради одного-единственного вечера не собиралась. В тот самый момент, когда я прятала в лиф платья нужный мне артефакт, в комнату вошел мой супруг. На нем был модный черный фрак, того же цвета брюки и жилетка, под которой виднелась белая рубашка. На губах Ральфа сияла улыбка. Я наблюдала, как он ленивой походкой направился в мою сторону, держа при этом в руках вишневую бархатную коробочку.

Он молча подошел ко мне, а после открыл футляр. На белой подушечке лежало ожерелье из множества бриллиантов и аметистов. Оно переливалось на свету и сверкало тысячами разноцветных огоньков.

– Надеюсь, оно тебе нравится, дорогая, – слащавым голоском произнес супруг.

Еле слышно отозвалась, продолжая смотреть на эту изумительную драгоценность:

– Оно прекрасно!

Ральф наблюдал за мной, поэтому не смог сдержать улыбку, увидев столь откровенное восхищение на моем лице. Он аккуратно вынул ожерелье из футляра и помог надеть его, став позади меня. Холодные камни в серебряной оправе легли на обнаженную кожу, и я слегка вздрогнула. Но то, что последовало дальше, заставило меня разволноваться. Он склонился и оставил поцелуй в ямочке у основания шеи. Его руки продолжали лежать на моих плечах, согревая их своим теплом. Мы оба смотрели в зеркало на свое отраженье. Я заметила, что из нас могла бы получиться красивая пара. Видимо, почувствовав каким-то образом мое состояние, благоверный достал из внутреннего кармана фрака еще одну коробочку, в которой оказались аметистовые серьги. Он молча снял мои, а затем бережно вдел другие.

– Пойдем, нам не следует сегодня опаздывать, – Ральф весело подмигнул мне и подставил локоть. Я немного помедлила, после чего все же взяла его под руку, и мы направились к карете, которая должна была отвезти нас в Палату артефакторов, где буквально через считанные часы огласят нового Главу.

Глава 9

Перейти на страницу:

Похожие книги