Читаем Жена поневоле полностью

Тем временем Дамиан взошел на возвышение и встал рядом с лордом Веллингтоном. Он также превосходно держался, хотя, как мне показалось, его взгляд был сейчас намного резче, чем обычно. Сперва артефактор пожал руку бывшему Главе и только потом заговорил:

– Добрый вечер! – раздался приятный бархатистый голос. – Для меня, наверное, как и для большинства присутствующих, эта новость стала весьма неожиданной. Я не готовил даже речи. Могу только пообещать: я сделаю все, от меня зависящее, чтобы оправдать оказанное мне доверие, – по завершении его слов из разных концов зала стали доноситься единичные хлопки. Очень хотелось последовать их примеру, но в данный момент я боялась реакции Ральфа, поскольку он был непредсказуем.

Едва Дамиан сошел с возвышения, как отовсюду послышались возмущенные возгласы, которые весьма кстати заглушила громкая музыка. Я пребывала в растерянности и не знала, что мне делать, поскольку Ральф продолжал стоять, не шевелясь, на одном месте.

– Милый мой, как же так?! – закричала подошедшая к нам вдовствующая герцогиня. – Да еще и этот! Ведь Ричард тогда позаботился обо всем? Правда? Неужели он смог кому-то обо всем рассказать? – в этот момент я напрягла слух, пытаясь понять, о ком говорит леди Кэтрин.

– Не мог! И Палата – не самое лучшее место для таких разговоров, – ощетинился мой муженек, как зверь.

– Что будешь делать? Так и оставишь это дело безнаказанным? – продолжила овдовевшая герцогиня, невзирая на недовольство своего сына.

– Пока не знаю, но то, что не закрою глаза и не сдамся – это точно, – мое тело пробрал легкий озноб от его слов и тона, которым они были сказаны. Его гнев не предвещал для Дамиана ничего хорошего. Их разговор прервал тот, кто вызвал у них такую бурю эмоций.

– Добрый вечер, герцог, – слегка склонил голову подошедший к нам артефактор. Он только направил взгляд на леди Кэтрин, как женщина развернулась и удалилась прочь, высказав ему тем самым свое презрение, однако Дамиан и бровью не повел, даже если его и задело поведение вдовы. – Герцогиня, – его зеленые глаза в сочетании с приятным голосом творили со мной нечто невероятное: мое сердце билось учащенно, а дыхание замирало.

– Вы решили позлорадствовать? – холодно бросил мой муженек.

– Ну что Вы, Ваша светлость, нас ведь ожидает впереди еще столько совместной работы, – в голосе артефактора отчетливо слышались ехидные нотки. – Я не злопамятен, поэтому считайте, что позабыл слова, брошенные Вами при последней встрече, – Ральф промолчал, но высказывание нового Главы привело моего муженька в бешенство, поскольку выражение его лица больше напоминало оскал. – Может, теперь Вы все же соизволите познакомить меня со своей прекрасной супругой?

– Оливия, позволь тебе представить мистера Элвингтона. Как ты уже поняла, моего нового начальника, – произнес Ральф после того, как бросил на меня тяжелый взгляд.

– Для меня большая честь познакомиться с Вами, мистер Элвингтон, – я старалась ничем не выказать своего интереса к его персоне, ибо это было чревато последствиями. Для моего мужа сегодня все шло из рук вон плохо.

– Могу ли я надеяться, Ваша светлость, что Вы удостоите меня чести танцевать с Вами вальс? – его бархатистый голос в сочетании с притягательной улыбкой творил со мной чудеса. Дамиан протянул мне руку.

Этот вопрос привел меня в замешательство, но спустя мгновение я молча присела в реверансе, и уверенно вложила свою руку в широкую мужскую ладонь. По телу тотчас же пробежалась приятная волна тепла. Да что со мной такое?

Мы направились в центр залы под пристальные взоры окружающих. И он, и я были нетитулованными лицами – изгоями данного общества.

Зазвучала музыка, и Дамиан закружил меня в танце. Он двигался не хуже Ральфа. Или же это мои навыки были столь ничтожны? Однако с Главой Палаты я расслабилась и стала получать удовольствие от этого вечера.

– Мистер Элвингтон, примите мои поздравления, – решилась заговорить первой, перестав отсчитывать мысленно ритм. Я надеялась, что беседа отвлечет меня от тех чувств, которые вызывала во мне его близость.

– Большое спасибо! Надеюсь, они от чистого сердца? – он вопросительно вскинул бровь, и я молча кивнула. – Скажите, Ваша светлость, как давно Вы знакомы с герцогом Альбертсоном? – его лицо внезапно стало серьезным.

– Достаточно, – ответила я жестче, чем следовало.

– Для чего? Для того, чтобы узнать его хорошо, или для того, чтобы выйти за него замуж? – с иронией спросил Дамиан, слегка усмехнувшись.

– К чему все эти странные вопросы? – мне не нравился разговор, который он затеял.

– Просто мне не совсем понятно: почему Вы решили стать его женой? – продолжил расспросы новый Глава Палаты. – Не сильно похоже, что Вы любите герцога, да и алчная натура в Вас не проглядывается, – подметил артефактор.

– С чего Вы взяли? Вам что-то известно? – я слегка повысила голос.

– Мои наблюдения, не более того.

– Вы пригласили меня на танец, чтобы досадить мне? – с обидой посмотрела на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги