Читаем Жена проклятого короля полностью

— Сегодня утром я имела счастье пообщаться с твоей матушкой, — сказала, сладко улыбнувшись, чтобы Тэйран сразу понял всю глубину моей радости от общения с его родительницей. — И после этого, признаюсь, захотелось узнать о ней побольше. Всё же не каждый день видишь живых призраков.

— И что тебе хотелось бы узнать о моей матушке? — усевшись, как у себя дома (хотя, по сути так и было), Тэйран раскинул руки по обе стороны спинки дивана и улыбнулся. — Спрашивай, я весь в твоём распоряжении.

Страшным и ужасным король мне нравился больше. Тогда, по крайней мере, я знала, чего от него ждать. Подобные же перемены в поведении смущали и заставляли сомневаться, искать подвох и скрытые мотивы.

— Как она умерла? — спросила в лоб и продолжила уже без былой уверенности: — В смысле, почему она до сих пор…

— Как бы жива? — выручил меня супруг и улыбнулся. Нет, верните мне тирана! С этим новым мужем я совсем не знаю, как себя вести!

Кстати, и Глото подозрительно притих. То не заткнёшь никак эту росомаху, то сидит тише воды ниже травы. Какие-то они все слишком странные.

— Можно и так сказать, — кивнула я, засунув стопу под диван в тщетной попытке пнуть росомаху вон.

— Всё просто, — ответил Тэйран и снова привычно помрачнел. Вот же он, мой муж! — Проклятие. Каждому досталось своё наказание: моей матери — вечное существование между жизнью и смертью, а мне…

Тэйран стал совсем угрюмым. На несомненно красивое лицо мужа словно надели суровую маску.

— А тебе? — я даже подалась вперёд, невербально побуждая супруга к продолжению разговора. Вот только что-то сломалось в нём, словно воспоминания о проклятье пробудили в нём самую худшую часть натуры.

— Хватит пустых разговоров. Заканчивай с книгами и готовься к вечеру. Я пришлю за тобой слугу.

— Праздник кончился, вернулся тиран? — спросила я и тут же замолчала, прикусив губу. Взгляд короля обещал мне как минимум долгую порку.

При свидетелях.

_________________

Нуб, нубарь* —новичок в какой-либо области интернет-активности; неопытный пользователь.

Левел* — уровень (игры).

Глава 13

— Атмосфера накалилась, нам пора исчезнуть, моя королева, — внезапно между нами возникла росомаха и, резко подпрыгнув, завис в воздухе на уровне наших с королём глаз, заставив разорвать наш опасный зрительный контакт.

— Мы не закончили, — с нажимом произнёс мой супруг, но для Глото его ремарка ничего не значила. Подмигнув мне, росомаха сложила лапки в подобии молитвенного жеста и уже знакомое мне сияние перенесло нас из точки А в точку Б, а точнее — в мои покои.

И снова несчастная Тара едва не выронила поднос, который как раз в момент нашего внезапного появления посреди спальни ставила на столик.

— В-ваше Величество! — девушка даже повысила голос от испуга. — Простите, вы меня напугали.

— Глото, ты как всегда, — пожурила я росомаху и, посмотрев на застывшую в удивлении служанку, добавила уже для неё: — Это Глото, мой ноту. Не бойся, он бывает внезапным, как…

Заменив растущее возмущение в глазах росомахи, я замолчала. В конце концов, с моими знаниями он и сам прекрасно дофантазировал продолжение, а королеве не пристало говорить о таких вещах при слугах.

Ох, и тяжело будет привыкнуть ко всем этим ограничениям! Одно дело, когда ты играешь персонажем, в уста которого сценаристы вложили правильные фразы-заготовки, и совсем другое — быть этим персонажем, попавшим в другой мир, другой век и вообще другую культуру.

— У вас есть свой ноту? — кажется, у бедной служанки сегодня удивление стало основной эмоцией.

— Как видишь, — я развела руками и, вспомнив, что Тара мне не подруга, хоть и очень милая девушка, я перестала улыбаться и уже более строгим тоном добавила: — Его Величество выразил желание видеть меня сегодня вечером. Думаю, лучше начать приготовления уже сейчас.

— Конечно, сейчас всё организуем, — тут же спохватилась служанка и развела бурную деятельность по подготовке меня ко встречи с Его Величеством.

Уже ставшее традиционным отмокание в купели, потом долгие минуты перед зеркалом в ожидании, пока из моих длинных волос соорудят причёску, а после отдельный вид ада — облачение в очередной королевский наряд.

Ввести здесь что ли новую моду? На простые, удобные вещи.

Хмыкнула, представив реакцию Его Тиранейшества на меня в коротких шортиках. Нет-нет, этак будет всплеск сексуальной агрессии среди мужчин, а нам оно не надо.

Временно смирившись с участью дорогой, но абсолютно бесправной куклы, я молча засовывала руки в рукава, держалась за столбик балдахина, когда меня затягивали в очередной корсет и тихо вздыхала, когда финальным штрихом Тара закрепляла шпильками к моей причёске изящную диадему.

Лишь когда с приготовлениями было закончено, я позволила себе хмурый взгляд в зеркало.

Красивая. Вот никогда не считала себя фотомоделью, но местные наряды, драгоценности и руки Тары превращали меня в настоящую королеву. Я даже спину непроизвольно держала прямее, а голову— ровнее.

А ещё говорят, что не одежда красит человека, — врут!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука