Читаем Жена с хвостом полностью

— Мадам, я мечтаю увидеть вас в следующий раз красивой, нарядной с закрытыми глазами, окруженной безутешными родственниками, — мрачный голос и шаги приближались.

Припав к тоненькой светлой щели, я с замиранием сердца следила за тем, как он отряхивает белоснежный костюм. О, как же он был красив в нем! Темные волосы казались черными, красивый профиль напоминал принцев из сказки, а свирепо раздувающиеся ноздри тонкого аристократического носа, намекали, что в ближайшее время мне предстоит согреться в лучах славы и костра.

Фух! Я мысленно утерла пот со лба, когда силуэт мужа исчез, а дверь скрипнула. Зато рядом послышался странный шорох.

— Ты что де… — начала я, видя, как призрак смотрит на меня извиняющимся взглядом. Шаги в коридоре замерли, как вдруг дверь скрипнула и хлопнула.

Привидение тут же исчезло, пройдя сквозь стенку шкафа и стену! Дверь шкафа скрипнула, а я в ужасе забилась в темный угол. Нет, привидением быть хорошо! Что бы не говорили! Оп! И ты прошел сквозь стену!

— Значит, вот вы где, — послышался мрачный голос. Меня вытащили наружу, пока я отчаянно прятала хвост под юбкой. Судя по взгляду мужа, который держал меня за плечо, я скоро сама смогу ходить сквозь стены!

Глава восьмая

В пыльном зеркале отражалась чумазая после уборки я, и почти чистый муж.

— Ты почему в шкафу пряталась? — послышался голос.

— В доме привидение, — прошептала я, решив отомстить.

— Нет здесь никакого привидения, — заметил муж, осматриваясь.

Ну конечно, когда в дом входит Великий Инквизитор привидения предпочитают сделать вид, что сдохли!

— Маленькой девочки, — продолжила я, в надежде, что пролью свет на эту историю.

Меня вели по коридору вниз, где было расплескано ведро с грязной водой. Огромная лужа на полу и брызги на белоснежном костюме намекали, что благодарностей за еду и одежду не надо.

— Вы сами говорили, что не хотите видеть меня, — вышла я на улицу. Солнечный свет заливал сад и бил в глаза, а я следила, чтобы хвост не торчал из–под юбки.

— Король настоял, чтобы свадьба состоялась немедленно! — произнес муж, ведя меня к черной карете.

Неужели?! Сам король настоял! Значит, мы едем в столицу!

Меня втащили в карету и сели сами, захлопнув двери от души.

— А правда, что в этих лесах живут… фэйри? — спросила я, глядя в окно, когда карета трусила по дороге. Мне хотелось просто поговорить, потому что я ужасно нервничала!

— Кто его знает, — произнес мрачным голосом мой муж, пытаясь вытереть грязь платком.

— А правда, что фэйри похищают людей? — спросила я, вспоминая этого сумасшедшего, который следил за мной.

— Кто его знает, — мрачно ответили мне, стряхивая с плеч листья.

— А может такое быть, что фэйри сами выйдут к людям? — спросила я, глядя на то, с какой тщательностью он вытирает пыль с сапог.

— Кто его знает, — тем же мрачным тоном ответили мне, а я вздохнула.

— Я вам сильно надоела с вопросами? — спросила я, заглядывая в лицо мужу.

— Кто тебе еще про это расскажет, — усмехнулся он, задумчиво глядя в окно.

Я решила умолкнуть, глядя в окно. Красавец сидел напротив меня и молчал, пока я гадала, куда меня везут. Видимо, меня просто отвезут и покажут королю! Так что ничего страшного!

— Ну, чего вы молчите? — внезапно произнес мой муж, а я даже удивилась. Он заговорил первым! — У меня настроение не до конца испорчено. Вы собираетесь его портить дальше?

Карета подпрыгнула, а я вздохнула. Но решила промолчать, глядя на мелькающие деревья.

— Сначала мои слуги вас отмоют и переоденут, а потом мы явимся к его величеству, — донесся до меня спокойный голос, а я вздрогнула. Что значит, отмоют и переоденут? Это что? Будут делать слуги? Тогда они точно увидят хвост и расскажут Инквизитору! Мамочки! Нужно что–то делать! Причем, немедленно!

— А я не люблю, когда меня слуги одевают, — начала я, в надежде, что мне разрешат это сделать самостоятельно.

— Я тоже много чего не люблю. Например, вас, — улыбнулись мне в ответ. — Но это необходимо перед визитом к его величеству.

Ой, мамочки! А ведь надежда была!

Я заметалась по карете, как вдруг поняла. У меня нет выбора. Только бежать! Я распахнула дверцу и выскочила из кареты, покатившись по траве в овражек.

— Стой! — слышался голос позади, а лошади заржали. Я быстро одернула задравшуюся юбку, и бросилась бежать в самую чащу. Странным было то, что ветки, словно сами расступались передом мной, давая мне дорогу. Удивительно, но там где чаща казалась непролазной, вдруг каким–то чудом образовывался проход.

Я задыхалась от быстрого бега, изредка оглядываясь, не бежит ли кто за мной. Не хватало, чтобы слуги мне под юбку лазили! Ага, щас! Я так и разрешила!

Внезапно я почувствовала, как меня ловят. От страха я завизжала, как вдруг увидела перед собой зеленые глаза того самого «Вспомни меня!». Как он здесь очутился? Он же как бы был там!

Я услышала, как позади меня раздается хруст. Обернувшись, я увидела, как сверкающий меч разрубает заросли.

— Ты моя невеста, Офелия, — послышался шепот. — Ты моя невеста. Помни, что ты — моя невеста. Твой отец отдал тебя Подгорному королю!

Перейти на страницу:

Все книги серии С хвостом

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика