Читаем Жена с хвостом полностью

— Извини, тетя, — прошептала я, пытаясь уцепиться хвостом за связку.

— Ничего- ничего, я не скажу дяде, — кивнула тетя, переживая за меня.

— Эти мелкие твари вбивают кирки в ноги–и–и! — выли инквизиторы. Один валялся на земле и орал дурным голосом. Кирка торчала у него в колене.

— Дави их! — кричал Артон, когда я уцепилась хвостом за ключи. В этот момент он резко обернулся, а я едва успела одернуть хвост.

— Ааааа! — закричала я от боли. Из хвостика текла кровь, а я боялась вздохнуть от боли.

— Целый, целый, — шептала тетя. — Просто поцарапал!

Внезапно я увидела сквозь слезы, как к клетке припадает дядя. Он был ранен, потрепан, но в его руке был меч.

— Обе здесь! — крикнул он, отражая удар. — Сидите пока! А дядя сейчас покажет, какой раньше была инквизиция!

Он оттеснил одного из нападающих, как вдруг на искаженное ненавистью бледное лицо посыпалась сверкающая пыльца.

Несколько маленьких огонечков, бросились в сторону, пока инквизитор рукой отчаянно тер глаза.

— Так, детям это смотреть нельзя! — произнес дядя, набрасывая на нас чехол. — Ты куда целишься, каменный остолоп! Туда целься! Он совсем тупой?

— Он неумный, — послышался голос Вольпентингера. — Вали его на меня! Я забодаю!

Вокруг происходила суматоха. Тетя обнимала меня и не знала, смеяться или плакать, как вдруг все стихло.

— Готов, — произнес голос, который я никак не ожидала услышать. Шаги приближались к клетке, а я вжалась в тетю не то от страха, не то от волнения… Слезы выступили на глазах, когда ткань с клетки стащили.

«Неужели это он?», — спрашивало меня сердце, а я даже не знала, что ему ответить.

— Да убери ты свою корову! — послышался раздраженный голос Вольпена. — Все, никто на нее больше не покушается!

Клетка распалась так же мгновенно, как и появилась. Словно рухнула стена.

— Дорогой!!! — завизжала тетя, бросаясь на дядю, как голодная пума. Дядя покачнулся, едва удержав равновесие, пока тетя звонко расцеловывала его в обе щеки.

— Вы не ранены? — послышался мрачный голос, а я подняла глаза, словно не веря.

— Она ранена! — внезапно обернулась тетя, давая дяде передышку между: «О, я так рада, что ты жив!» и «Ты сумел мыша одолеть! Так что инквизиторы тебе раз плюнуть!».

Меня сняли с повозки, а за мной тащилось проклятое покрывало.

— Мадам, — послышался мрачный голос мужа, а я смотрела на того мальчика, который назвал меня «свежей коровой» и не узнавала его. Тогда он был маленьким, а сейчас выше меня на голову…

— Не скажу, — прошептала я, бросая робкий взгляд на мужа.

— Нет уж, показывайте. Вы тут значит, всем показали, а мне нет, — послышалась мрачная насмешка.

Я мялась, глядя на дядю. Тот кивнул.

— Меня ранили в … хвост, — едва слышно прошептала я.

— Показывайте, — настаивал муж. Он воткнул окровавленную саблю в землю, а сам снял перчатки, приседая на корточки. Хвост по привычке прилип к ноге, прячась. И я ничего не могла с ним поделать!

Осмотревшись по сторонам, я сглотнула и наклонилась, тихонько сказав, чувствуя, как схватилась за его плечо.

— Он просто вас боится… По привычке… Хвостику очень страшно… Вот…

Внезапно на меня посмотрели те самые глаза. Он смотрел на меня так же снизу вверх, как когда–то в детстве.

— Мадам, не заставляйте меня делать комплименты, это получается настолько изысканно, что второй раз я этого не смогу повторить…

Я увидела улыбку на его лице, а сама впивалась взглядом в его лицо.

— Вы тоже вспомнили? — спросила я, глядя в глаза.

— Не сразу, — произнес муж, пока я по привычке одергивала юбку. — Спасибо корове. Не появись она у вас, это так бы и осталось какими–то кусками невнятных детских воспоминаний.

— О, великий целительный тролль! — съехидничал Вольпен. — Удар по голове помогает вспомнить все…

— Я хотела вернуться, — прошептала я. — Я очень хотела… Но не смогла… Это отец заколдовал меня…

— Я уже знаю, что вас нашли ребенком на руинах дворца, — произнес муж, пока тетя терлась щекой об дядю.

— Я … я думала, что наша встреча …. Ну с воспоминаниями, произойдет не так, — прошептала я. И действительно, я думала, что все будет совсем не так… Мы разговариваем так, словно мы слабо друг друга знаем…

— А как? — на его губах появилась улыбка. В этот момент, я почувствовала, как меня притянули к себе и поцеловали.

— Не надо, — смутилась я, немного отстранившись. — Не при дяде и тете…

— Сдерживаюсь, как могу, — послышался обжигающий шепот на ухо, а я покраснела. Этот шепот звоном растекся по телу, а потом вылез пытающим румянцем на щеках.

Я стояла, прижимаясь и кутаясь в чужое тепло. Столько лет прошло, а я до сих пор не верю.

— Как вы здесь оказались? — спросила я, как вдруг увидела лошадь с телегой.

— Скажем так, я не успел уехать далеко, но мы очень торопились, — усмехнулся муж. — Этот резвый скакун сожрал морковку на половине пути и передумал ехать в Столицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии С хвостом

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика