Читаем Жена в придачу, или самый главный приз (СИ) полностью

Протти Фью — «детская» магия, как он сам называет свою необычную одаренность. Обладает способностью создавать кукол, наделять их магической силой и делать своими марионетками. Несмотря на внешнюю безобидность и легкомыслие, крайне опасен.

По моему мнению, Эшер Калле был сильнее многих из присутствующих, но в себя он до сих пор не пришел. Многие надеялись, что он очнется и прольет свет на совершенное на него нападение, но чудо все не происходило.

Олдер в зале ожидания отсутствовал. В четвертьфинале большую роль играли набранные ранее баллы, дающие сейчас огромное преимущество. Будучи лидером, Олдер получил возможность первым выбрать испытание, которое будет проходить. Насколько я успела узнать, в качестве наполнителя артефакта он использовал магию молний, позаимствованную у средненького по силе мага. Но иллюзий я не питала — была уверена, что и в таких условиях он справится блестяще.

Мне предстояло выйти второй, и чем дольше Олдер отсутствовал, тем больше я нервничала, хотя и успешно это скрывала.

Еще одной особенностью и неприятным новшеством этого дня был запрет на просмотр нами происходящего на арене. Иными словами, мы находились в полной изоляции и были обречены на неведение относительно результатов до самого конца.

Длительное ожидание порой способно негативно воздействовать даже на самую устойчивую психику, и чтобы не поддаваться давлению, я мысленно повторяла основы призывы карт. Прокручивала нужные действия, представляла арканы и то, как стану с ними управляться.

Похоже, остальные были заняты примерно тем же, потому как у всех был отсутствующий вид, и в зале царило молчание. Единственным, чей взгляд я периодически на себе ловила, был Трэй. Для этого раунда он позаимствовал магию Тамии, и мне было жутко обидно пропускать такое зрелище — посмотреть, как он управится с отнюдь не предназначенной для боев магией, было бы прелюбопытно.

— Фелиция Саагар! — прозвучал голос администратора. — Ваш выход на арену.

Вдох. Выдох. И, глядя строго перед собой, я прошла по коридору, который в эти мгновения казался незнакомым. Каждый выход был словно первый, и этот исключением не стал.

Сегодня все было по-другому. В центре арены висел большой шар, похожий на тот, что имелся у нас в гильдии, а рядом с ним стояли ведущий и Эгри. Что ж, следов кровавого побоища вокруг не наблюдалось — уже хорошо. Да и присутствие друга придало необходимой уверенности.

Еще не подойдя к шару, я уже видела находящиеся в нем шары поменьше. Всего их было шесть, и в каждом находилось нечто, похожее на объемный чертеж, каждый из которых вскоре я смогла детально изучать.

— Ваша главная цель — пересечь арену, пройдя из одного ее конца в другой, — торжественно произнес ведущий, подмигнув при этом зрителям. — В каждом шаре находится миниатюрная копия пути с препятствиями, из которых вы можете выбрать любую. Кроме того, вам дано право посовещаться с временным напарником, ведь для прохождения испытания придется использовать только его магию. Но прежде, — ведущий протянул мне маленькую пробирку с прозрачным содержимым, — Выпейте блокирующий эликсир, дабы никто не смог усомниться в честности игры!

Пить эту гадость совсем не хотелось, но, разумеется, пришлось. На вкус эликсир оказался нейтральным, но до чего же жгучая боль на несколько мгновений сковала тело! Мой огонь и оружейная магия взбесились, противясь нежеланному вторжению, но оказались подавлены. Лишившись магии, я вдруг ощутила себя непривычно беспомощной, но длилось это недолго. Висящая на шее черно-золотая пластина нагрелась, слегка завибрировала и послала энергетические импульсы, заставив почувствовать себя повелительницей карт.

Глава 27

С Эгри я «совещалась» только для вида, так как с первого взгляда избрала для себя нужный путь. Потратила данное нам время на пару практических вопросов и, получив предельно четкие ответы, приняла этот вызов.

Как только выбор был сделан, ведущий проводил меня в конец арены, где я встала в центре начерченного красного круга. Затем они с Эгри ушли, а арена стала стремительно меняться, превращаясь в точную копию той, что я избрала. Масштаб действий поражал, и я бы даже посчитать не взялась, сколько времени, сил и денег было потрачено на организацию сегодняшнего этапа.

Прямо передо мной разлилась река с редкими шаткими льдинами, в водах которой плавали огромные белые змеи; следом — лава и пропасть, над которой тянулась веревка, а в самом конце виднелся впечатляющих размеров гартах. В сущности, все пути были похожи между собой, и этот я выбрала преимущественно из-за гартаха. Все-таки опыт сражения с этими тварюшками у меня имелся солидный.

Над преобразованиями арены явно потрудились передовые маги империи, и хотя по части создания новых реальностей до Риа-Гары им было далеко, эта магия впечатляла.

Сложное сплетение иллюзии и реальности — вот, чем она являлась.

Перейти на страницу:

Похожие книги