Читаем Женатый мужчина полностью

— Картина Ренуара была приобретена у сэра Кристофера из средств фонда. Он, как видите, истинный финансист. У него не бывает свободной наличности — он все пускает в оборот.

— Паула не может просто вернуть ему долг, когда мы поженимся?

Сэр Питер колебался:

— Может. По существу, может. Но сэр Кристофер не должен выступать сам в качестве бенефициара[54].

— Разумеется, нет.

— Она, конечно, может вернуть ему после свадьбы сумму, которую получила в текущем финансовом году, но деньги за истекший финансовый год могут быть выплачены из «займов», выданных попечителями. В конечном итоге это составит уже сорок, а не двадцать тысяч фунтов стерлингов.

— Та-а-ак.

— Нам хотелось бы сейчас установить, какие суммы вы получили от сэра Кристофера через посредство Паулы в течение двух лет, по пятое апреля сего года.

— Но я вообще ничего не получал, — сказал Джон. Теперь улыбнулся сэр Питер:

— Я имею в виду подарки от мисс Джеррард, которые могли бы рассматриваться как приобретения, сделанные на деньги, полученные взаймы из фонда.

— А, ну конечно. Автомобиль.

— Который стоит две тысячи пятьсот восемьдесят четыре фунта стерлингов, — проговорил Мэйтленд.

— Не припомните еще чего-нибудь? — спросил Джона сэр Питер.

Джон залился краской:

— Она покупала мне рубашки, ну, еще там…

— Именно. Итак, по графе — разное. Скажем, фунтов двести?

— Понятия не имею.

— Я понимаю, трудно подсчитать. Положим, двести фунтов. — Он пометил сумму. — Теперь вы, очевидно, поняли, почему я не пригласил сегодня и Паулу.

— Понял.

Сэр Питер посмотрел поверх плеча Джона на мистера Мэйтленда.

— Распоряжение относительно некой Т. К. Кларк учтено?

— Да.

— Это няня при моих детях, — сказал Джон.

— И также относительно А. Е. Джайлс, — добавил Мэйтленд.

— Эта женщина убирает в доме.

— Что-нибудь еще? — спросил сэр Питер.

— Паула, случалось, покупала моим детям сладости, — сказал Джон саркастически. — Можете добавить пять или десять фунтов на эти расходы.

Сэр Питер с готовностью записал и эту сумму.

— Больше ничего?

— Нет.

Мистер Мэйтленд откашлялся.

— Полагаю, вы запамятовали о пяти тысячах фунтов стерлингов, которые мисс, Джеррард дала вам в феврале, — сказал он.

Джон обернулся. Лицо мистера Мэйтленда было в тени — он сидел спиной к окну.

— Какие пять тысяч фунтов?

Мистер Мэйтленд повел авторучкой по копии банковского счета Паулы.

— Пятнадцатого февраля, — сказал он, — она сняла со счета пять тысяч фунтов наличными.

— Чего ради, черт подери?

— Говорилось, что для вас, сэр.

— Но зачем мне пять тысяч фунтов наличными?

— Предполагаю, вы… немного превысили кредит в банке.

— Но превышение кредита не погашают наличными! — Джон не мог скрыть раздражения.

— Мне это тоже показалось странным, — произнес мистер Мэйтленд, — но мисс Джеррард объяснила мне, сэр, что… м-м-м… что вы были женаты и супруга видела ваши счета…

Джон расхохотался:

— Абсурд. Моя жена за милю обходила все, что хоть отдаленно напоминало банковский счет.

— Дело не в том, — произнес сэр Питер, — куда вы дели эти деньги, а в том, получали ли вы их, поскольку, если вы их получили, мы можем их востребовать…

— Ну конечно, нет! — сказал Джон. Сэр Питер тяжело вздохнул:

— Было бы удобней, если б получали. Джон обернулся к представителю банка:

— Вы уверены, что она взяла пять тысяч фунтов? Наличными? Пятнадцатого февраля?

— Да, мистер Стрикленд. Я собственноручно выдал их ей. Я еще запомнил, как она сказала, что незачем ей было тащить с собой такую сумку.

— Какую сумку?

— Она полагала, что пять тысяч наличными — это куча денег, и пришла с синей парусиновой сумкой, чтобы забрать их.

Джон посмотрел на сэра Питера. На какой-то миг их глаза встретились. Но сэр Питер тут же отвел взгляд и сказал:

— Не наше дело гадать, на что потратила деньги Паула. Она могла, например, проиграть их на скачках. Но совершенно ясно, что мистер Стрикленд их не получал, посему они и не могут быть записаны в счет ассигнований, выданных ему в семьдесят третьем — семьдесят четвертом году…

Он продолжал говорить, но Джон не слушал и, как только подвернулся удобный момент, выскользнул из конторы сэра Питера и помчался на «вольво», стоившем 2584 фунта стерлингов, в Пэрвз-Мьюз. Паулы не оказалось дома. Они должны были встретиться вечером, и Джон подумал, что она, возможно, пошла куда-нибудь обедать с матерью или отправилась в Приннет-Парк показывать подвенечное платье, которое, как и его визитку, принесли лишь накануне; но когда он поднялся наверх, то первое, что бросилось ему в глаза, было платье, аккуратно разложенное после примерки на диване. Непорочное белое одеяние в этот момент показалось ему саваном Клэр, а не свадебным платьем Паулы: и, пока Джон сидел в кресле гостиной, залитой ярким солнечным светом, воображение рисовало ему образы двух его невест — сначала первой, затем второй; обе — невинные, прелестные, ласковые; обе — теперь он это понимал — способные на коварный обман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы