Читаем Жених ее подруги полностью

Легкая улыбка тронула его губы.

— Это не так, — отрицательно помотал он головой.

— Итак, на простыне была кровь, — продолжила дрожащим голосом Лиззи. — Настоящий мужчина мягко указал бы мне на это. Но не ты. Ты ушел, даже не подумав о том, в какое неудобное положение я попаду.

— Я считал, что ты сама заметишь.

— Но я не заметила. — На самом деле Лиззи даже не посмела взглянуть на кровать. — И что такого плохого в моей… неопытности? С чего ты взял, что тебе позволено издеваться надо мной?

— Вчера я был зол, — попытался объяснить Люк. — Зол на то чувство, с которым пришел в нашу спальню и с которым вышел из нее сегодня утром. Теперь я прошу тебя принять мои извинения и обещаю, что с этого момента буду вести себя лучше.

Удивительная речь для человека, который считает себя выше остальных!

— Ты охотишься, — ни с того ни с сего пробормотала Лиззи.

После нескольких секунд молчания Люк тихо рассмеялся. Он снова провел рукой по ее щеке и на этот раз заставил жену посмотреть ему в глаза.

— Это действительно так, — согласился он. — И это означает, что для других львов сегодняшний день неудачен, дорогая. Они останутся ни с чем.

В его словах слышалось нечто новое. И Лиззи не знала, как к этому относиться. Люк избрал другую линию поведения?

Наконец она вздохнула и сказала:

— Если ты обидишь меня еще раз, я разведусь с тобой, несмотря на твои угрозы.

К ее искреннему удивлению, Люк лишь кивнул в ответ. Он сбросил маску бесчувственности, в конце концов поняла Лиззи. Теперь она видела перед собой лишь красивого, волнующегося, притягательного мужчину.

Люк встал и протянул молодой женщине руку, чтобы помочь ей встать. Лиззи колебалась, так как знала, что предлагает ей эта рука… Люк сжал ее кисть и поднял со ступеней. Он не позволил Лиззе высвободить руку, а наоборот, прижал ее к себе.

Сердце Лиззи затрепетало. Он собирался ее поцеловать, а женщина не могла решить, хочет ли она этого сейчас.

— Мне нужно кое-что из вещей, которые твои люди забыли упаковать, — быстро пробормотала она.

— Например?

— Джентльмены не задают подобных вопросов, — нахмурилась Лиззи.

— Я думал, мы уже выяснили, что я к их числу не принадлежу.

Лиззи взглянула на него и увидела легкую улыбку, которая тут же пропала.

— Мне нужна панамка от солнца, крем для загара, — начала перечислять она, пытаясь не замечать, насколько близко к ней стоит Люк.

Но это было невозможно. И он наверняка чувствовал, что жена дрожит в его руках. Люк слегка притянул ее к себе и нежно поцеловал в губы.

— Тогда мы едем по магазинам, — объявил он. Лиззи понимала — только что они подписали еще одно соглашение. Теперь ей оставалось понять, в чем именно оно заключалось и каковы новые правила игры.

Люк повез жену в городок на маленькой спортивной машине. Он водил ее по магазинам, не давая возможности все рассмотреть. Пока Лиззи разглядывала браслет, он покупал ей шляпку, а потом молча платил за браслет и тащил ее в другой магазин.

— Самоуверенный, — пробормотала Лиззи.

— Всю свою жизнь был таким, — с улыбкой согласился Люк.

И Лиззи позволила себе расслабиться. А почему нет? Всю жизнь ей приходилось принимать решения самостоятельно. А оказывается, так приятно, когда за тебя думает умный мужчина.

Принимая все эти подарки, Лиззи начала себя чувствовать невероятно женственной. У нее появилось ощущение, будто к ее ногам готов лечь весь мир.

Где бы они ни были, Люк всегда держал ее за руку. А если они появлялись на людях, то крепко обнимал жену за талию.

Лиззи не знала, делал он это для публики или нет, но она сама прижималась к мужу, ища поддержки, когда Люк представлял ее как свою жену.

Оказывается, новость об их скандальном браке долетела и сюда.

— Дорогая, это Елена и Фабио Романо, — представил ее Люк своим друзьям.

Елена Романо была стройной, элегантной красавицей, но блеск в ее глазах напомнил Лиззи о ведьмах из страшных сказок, которые она читала в детстве. Фабио Романо, высокий темноволосый мужчина средних лет, с тоской наблюдал за всем происходящим. Лиззи смотрела на него и гадала, станет ли таким же Люк, когда достигнет этого возраста.

Они сообщили, что путешествуют на своей яхте и пригласили Люка и Лиззи провести с ними вечер. Люк чрезвычайно любезно отказался, а Фабио еще более любезно принял отказ. Только его жена осталась чем-то недовольна и решила выместить это на Лиззи.

— Такая милая шляпка, дорогая. Очень симпатичная и… розовая. Как у тебя хватило смелости надеть розовое, с твоим-то цветом кожи?

— Это Люк выбирал, — спокойно ответила Лиззи. — Ему нравится все милое и розовое.

Елена рассмеялась, а Лиззи почувствовала, как пальцы мужа сжали ее кисть.

— Ах! — восхитилась Елена. — Это многое объясняет. Я увидела в сегодняшних газетах ваши свадебные фотографии, — объяснила она. — Имидж целомудренной невесты в наше время весьма популярен.

Вот стерва, подумала Лиззи.

— Моя команда отлично поработала для создания такого образа, не правда ли? — заявила она.

Дружба с Бианкой научила ее, как нужно отвечать подобным женщинам.

— А главное, совсем ничего не видно… — пробормотала Елена и кинула взгляд на живот Лиззи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги