Читаем Жених поневоле полностью

— Вы, должно быть, родственник князя Кузанова, хозяина соседнего поместья? — спросила Алиса, чуть запинаясь, чувствуя, что ей просто необходимо произнести хоть что-то, чтобы освободиться от чар этих магнетических глаз.

— Я и есть этот самый хозяин, мадам, — ответил он. Голос у него был низкий и с хрипотцой. — Позвольте, я соберу ваши рисовальные принадлежности, которые вы уронили по моей вине, — добавил он почтительно и, опустившись на колено, стал поднимать с земли кисти и краски.

— Ах, что вы, мсье, в этом нет никакой необходимости! — быстро возразила смущенная сверх всякой меры Алиса. — Я справлюсь и сама… — И она, тоже опустившись на колени, принялась судорожно собирать оставшееся.

Сам князь Кузанов здесь! Какой ужас! Ее охватило безумное волнение. Слухи и сплетни о его многочисленных приключениях и необузданном характере докатились даже до ее очень ограниченного мирка. Услышав ее полубессвязный лепет, он наверняка решил, что она особа неотесанная и недалекая!

В какое-то мгновение руки их, потянувшиеся за одной и той же кистью, встретились. Николай с удивлением заметил, что она тут же опустила глаза и отдернула руку, словно обожглась. «Неужели она и впрямь столь невинна? — подумал он. — Быть того не может!» Эта женщина замужем за старым мизантропом Форсеусом; скорее всего, она просто заправская кокетка, умеющая к месту краснеть. Впрочем, кем бы она ни была, искусной актрисой или чистой и добродетельной женщиной, за три дня он выяснит это наверняка.

Когда все принадлежности для рисования были аккуратно уложены в Алисину корзинку, Николай, удобно устроившись на скамье, взглянул на ее пейзаж и сказал вежливо:

— Госпожа Форсеус, да вы настоящая художница! Вы самоучка или брали уроки?

Алиса не ответила.

— Прошу вас, присядьте, — радушно предложил он, видя, что Алиса так и не поднимается с колен. — День сегодня такой чудесный, что я вдруг решил прогуляться, полюбоваться природой, а увидев вас за рисованием, позволил себе нарушить ваше уединение. Простите мою дерзость. — И он, дабы подсластить ложь, одарил Алису обаятельной улыбкой.

Опытный Ники всячески старался помочь Алисе избавиться от смущения. Не захочет же она повести себя невежливо.

— Что вы, князь, вам не за что извиняться! Вы правы, погода действительно удивительная, — добавила она, усаживаясь на скамью в некотором отдалении от него, что Николай не преминул про себя отметить.

— Так вы учились у кого-нибудь? — повторил он свой вопрос.

— О, нет! Сама я нигде дальше Хельсинки не бывала, но родители мои учились в Париже. Они и познакомились в Лувре, на этюдах. Они оба были моими учителями, правда, отец считал живопись всего лишь своим увлечением. Его гораздо больше интересовал сбор фактов об исторических корнях «Калевалы», он посвятил этому всю жизнь и успел провести сравнительный анализ тридцати четырех рун. А потом… потом они с матушкой умерли.

Лицо ее исказилось болью, и она замолчала.

Так она из дворянской семьи! Князь понял, откуда эти тонкие черты лица, этот беглый французский.

— Примите мои соболезнования, мадам. По-видимому, вам трудно об этом вспоминать.

Алиса, не в силах снова заговорить, только молча кивнула. Прошло столько лет, но ей до сих пор было больно об этом думать. С заметным усилием она заставила себя вернуться в настоящее, отбросив жалость к самой себе. Однако сочувствие князя тронуло ее: она не была избалована подобными вещами.

— Это случилось шесть лет назад. Я уже смирилась с потерей.

Николай понимал, что это не так, и его вдруг захлестнула волна сострадания к этой молодой и, по-видимому, несчастной женщине. В своей тоске по безвременно ушедшим родителям она была совершенно искренна.

— Раз вы прошли такую замечательную школу, вам наверняка интересны последние выставки передвижников, — светски заметил он, желая перевести беседу в другое русло. — Я был свидетелем того, с каким восторгом их принимали прошлой зимой в Петербурге.

Этот поворот темы оказался даже удачнее, нежели он мог предположить. У госпожи Форсеус тут же загорелись глаза.

— Передвижники! — воскликнула она. — Вы что, действительно видели их работы?

— Конечно. У меня есть несколько каталогов их выставок и небольшой пейзаж Шишкина.

Ее фиалковые глаза распахнулись от удивления.

— Правда? — восхищенно выдохнула она, и лицо у нее стало по-детски восторженным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы