Читаем Жених поневоле полностью

Николай не стал ей рассказывать о том, что к передвижникам, как, впрочем, и к остальным художникам, он совершенно равнодушен. Выставку он посетил против собственного желания, лишь потому, что его любовница, графиня Амалиенбург, очень умело его уговаривала. Он же был в тот момент в таком расположении духа, что поддался — прежде всего на способ, которым она это делала. Что до покупки пейзажа Шишкина, то приобрел он его лишь для того, чтобы досадить надутому болвану графу Борщеву, который вознамерился заиметь именно эту картину. Ники получил несравненное наслаждение, взвинчивая на аукционе цену до тех пор, пока этот выскочка-граф не вынужден был отступить. Каталоги же, как и все новинки литературы, покупал его секретарь, Иван Дольский, тщательно следивший за пополнением обширной библиотеки князя. Ивану был выдан в этом отношении полный карт-бланш, и он весьма гордился возложенным на него поручением. Николай с трудом, но все-таки вспомнил, с каким восторгом Дольский рассказывал о новом каталоге передвижников, и порадовался, что хоть краем уха прислушивался к его вдохновенному монологу.

Итак, Ники мог праздновать первую победу: ему с блеском удалось отвлечь Алису от ее горестных воспоминаний. Она заговорила легко и свободно — рассказывала о том, как восхищается новыми художниками, которые не только профессионально владеют кистью, но пишут картины на социально значимые темы, о том, какой резонанс это имеет в обществе. Николай практически ничего об этом не знал, а Алиса с дрожью в голосе вспоминала, какой смелый поступок совершили Крамской и его соученики, когда покинули академию и стали именоваться передвижниками. Оказывается, она была горячей поклонницей Чернышевского, который утверждал, что действительность главенствует над ее воплощением в искусстве.

— Видите ли, мои родители тоже многое рисовали с натуры, работали не только в студии, но и на пленэре. Для их поколения это было революционным шагом. Дело в том, что они были знакомы со многими из французских художников, обитавших в Барбизоне. Для них натура была превыше всего.

— А, да… Это же предшественники нынешних парижских художников… Как их называют? Кажется, импрессионисты?

— Именно так! — радостно кивнула Алиса. После смерти родителей ей ни с кем не удавалось поговорить об искусстве. — Но, знаете, передвижники мне ближе. А Репин! — выдохнула она с восторгом. — Какие темы! Слезы на глаза наворачиваются…

— Над своей последней картиной, «Бурлаки на Волге», он работал три года. Я видел ее. Это восхитительно, — подхватил Ники.

— О! — воскликнула пораженная Алиса.

И дальше она говорила без удержу, Николаю нужно было только время от времени вставлять соответствующие реплики. Слава богу, он был немного знаком с новыми веяниями в живописи, особенно европейской, поскольку прожил два года в Париже. Впрочем, и на петербургских выставках, куда он сопровождал графиню Амалиенбург, любившую покрасоваться на модных вернисажах, он тоже кое-что успевал рассмотреть. Ники, всегда изображавший из себя человека равнодушного, был на самом деле наделен острым умом и исключительной наблюдательностью. Он примечал многое, причем делал это незаметно для окружающих. Правда, пейзаж Шишкина и приобретенный вместе с ним небольшой натюрморт Саврасова он тут же отослал матери и до сегодняшнего дня даже не вспоминал о них.

— У меня в поместье и каталоги выставок, и тот Шишкин, о котором я вам рассказывал, — солгал Ники. — Может, вы как-нибудь заглянете ко мне на чай? Заодно и посмотрите их, — предложил он с ходу, решив, что надо нынче же вечером послать к Ивану в Петербург — пусть срочно доставит и каталоги, и картину.

— Нет-нет! — воскликнула Алиса испуганно. — Это невозможно! Простите, я бы с радостью, но… — Она запнулась.

«Неужели мои намерения столь очевидны?» — подумал Ники озадаченно и решил не настаивать. Он быстро сменил тему, приложив все усилия, чтобы рассеять тревогу, которую вызвало его приглашение.

Николай не мог знать, что ее страх был вызван вовсе не его поведением. Алиса боялась мужа. Вольдемар Форсеус был человеком суровым и даже поднял на нее руку — ударил не слишком сильно, но вполне достаточно, чтобы ее напугать. После рождения их дочери Форсеус стал почти полностью равнодушен к жене, но с некоторых пор снова начал требовать от нее вещей странных и неприятных. Алиса пришла в панический ужас, и день ото дня ее решимость убежать вместе с дочерью, не думая о возможных последствиях, крепла все больше. Последние несколько месяцев были просто невыносимыми, и ей порой казалось, что дольше она этого не выдержит.

Следующие четверть часа Ники непринужденно болтал о всякой ерунде, и ему удалось не только успокоить Алису, но и даже заставить ее вновь улыбаться. Решив, что лучше всего откланяться именно сейчас, оставив ее в хорошем расположении духа, он поднялся с земли и, склонившись над Алисой в изящном поклоне, сказал дружески:

— Если вы и завтра будете здесь на этюдах, позвольте мне принести каталоги сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы