Читаем Женись на мне до заката полностью

Прежде чем пойти завтракать, Вайолет решила сходить за чемоданом отца, было бы неправильно оставлять его в штреке. Она хотела позже тщательно осмотреть его содержимое. Теперь, когда рассвело, ей не нужен был фонарь, чтобы сориентироваться в неглубоком штреке.

Забрав чемодан, Вайолет осторожно вошла в дом, надеясь, что Морган успокоился и больше не сердится на нее. Он как раз ставил на стол открытую банку с вареньем и кувшин с маслом. Их взгляды на мгновение встретились. Лицо Моргана, бо́льшую часть которого скрывали борода и усы, было непроницаемым, поэтому Вайолет так и не поняла, в каком расположении духа он находится.

Она задвинула чемодан отца под кровать, села на ее край и стала заплетать косы, чувствуя на себе взгляд Моргана. Через некоторое время она услышала, как он фыркнул. Вайолет просто отвлекла его от дела или очаровала густыми пышными волосами?

Морган разложил лепешки по тарелкам, сразу сел и принялся за еду, не дожидаясь Текса.

Вайолет решила проверить, в каком настроении он находится.

– Ваш приятель спал на второй кровати?

– Нет, я сколотил ее для Чарли. У Текса есть свой лагерь на скале. Мы делимся друг с другом охотничьими трофеями, и он иногда спускается ко мне на ужин, но в остальном Текс предпочитает одиночество. Ему нравится сочинять композиции в тишине, когда никто не мешает.

– Сочинять?

– Да, он играет на гармонике и сочиняет музыку. Но сам он далек от гармонии, простите за каламбур. Раз в две недели Текс ездит в город, чтобы поиграть в покер и крепко напиться.

Вайолет отметила про себя, что приятель Моргана может отвезти ее в город. Значит, у нее остается меньше двух недель на поиски денег отца.

– Он проделывает столь долгое и трудное путешествие только ради того, чтобы напиться и поиграть в карты?

– Что поделаешь – привычка. Ковбои обычно ходят по салунам каждый уикенд и устраивают там настоящий бедлам. Мне пришлось потратить немало сил, чтобы заставить его сократить число поездок в город до двух в месяц.

– Вы считали себя ковбоем или фермером, когда жили на ранчо отца?

– Я пас скот, пока не уехал из дома, так что меня можно назвать и ковбоем, и фермером.

– У вас большая семья?

– Ну да, у меня три брата.

По словам тетушки Элизабет, мужчины любят рассказывать о собственной персоне, поэтому женщине, которая хочет расположить к себе представителя противоположного пола, нужно расспрашивать его о жизни, о семье, о взглядах и пытаться разговорить. Но Морган давал довольно скупые ответы. Может быть, он был исключением из правил и принадлежал к той редкой породе мужчин, с которыми тетушка никогда не сталкивалась? Вайолет старалась найти тему для разговора, которая заинтересовала бы Моргана.

– Почему вам не нравилось быть ковбоем?

– Я не говорил, что мне это не нравилось. Я с удовольствием пас скот и работал на ранчо. Но есть и другие вещи, которыми я хотел бы заняться и которые я считаю более важными.

Он не стал вдаваться в подробности, и, несмотря на любопытство, Вайолет решила не расспрашивать его об этих «других вещах». Она вспомнила одно из поучений тетушки: «Никогда не будь назойливой в разговоре с мужчиной».

– А у вас нет желания ходить по салунам, как вы выражаетесь?

– Да, я следовал примеру Текса, пока Салливан не узнал о моем серебре и не начал преследовать меня, пытаясь заставить продать рудник. Со временем я перестал появляться там, где он мог меня найти. Сейчас я пью здесь, а когда мне хочется сыграть в покер, поднимаюсь на скалу, в лагерь Текса. Но играть с ним не доставляет мне особого удовольствия. Ему нравится игра, но он не умеет блефовать и распознавать блеф, так что играть с ним – это все равно, что красть у ребенка деньги.

– Покер – сложная игра?

– Я бы не сказал. Но в ней есть некоторые интересные нюансы. Вы когда-нибудь играли? – с надеждой спросил Морган.

Вайолет с большим удовольствием дала бы ему утвердительный ответ, но не стала лгать.

– Это что-то вроде виста?

– Какого еще виста?

– Ладно, не будем уточнять. Я, пожалуй, попрошу вашего друга, когда он придет сюда, научить меня играть в покер.

Морган фыркнул.

– Если вы действительно хотите постичь азы покера, обратитесь лучше ко мне.

Вайолет едва сдержала улыбку. Неужели в нем заговорила ревность? Морган не хотел, чтобы кто-то другой обучал Вайолет тому, чему он сам может ее обучить.

– Но ведь вы всегда очень заняты, – заметила она и перевела разговор на другую тему. – Кстати, где Бо? Вы не разрешаете ему спать в доме?

Вайолет решила сначала обыскать территорию участка. Чарлз, возможно, закопал деньги рядом с домом, и Бо мог помочь ей найти их.

– Он еще молод, поэтому любит свободу и преследует все, что движется, даже птиц. Бо предпочитает спать под домом, где прячет косточки. Но обычно он крутится возле дома во время трапез.

– Вы не возражаете, если я позову его?

– Зачем он вам?

– Разве я не говорила, что люблю собак?

– Говорили, я помню. Но теперь настала моя очередь задавать вопросы.

– А мы это делаем по очереди?

Морган пропустил ее слова мимо ушей.

– Почему вы не потребовали, чтобы между нашими кроватями была поставлена ширма? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги