— Давайте прикинем, — наморщила лоб магесса. — Я думаю, вы должны понимать, что в деньгах я не особенно нуждаюсь. К тому же вряд ли у вас с собой бездонный мешок, в котором поместится больше четырехсот тысяч, обещанных Робином Бэдом.
— Вы и об этом знаете?
— Я много чего знаю. Итак, деньги или драгоценности отпадают. Что еще?
— Что-нибудь такое, чего нет по эту сторону Чемодана? — предложил Бон.
— Ой, не смеши меня! К твоему сведению, я способна, не сходя с этого места, попасть не только на другую сторону Чемодана, но даже в его двойное дно.
— А что такое…
— Большой объем знаний не способствует крепкому сну, господин Каменный Кукиш. К тому же мы отвлеклись. Итак, неужели вам больше нечего мне предложить?
— А неужели есть нечто, чего не способны сделать вы, но можем мы?
— Нет, все-таки, не в обиду присутствующим мужчинам будет сказано, до женщины вам далеко! — улыбнулась Глори магесса. — Умница, девочка. Только давай сразу конкретизируем: я не «не способна», мне просто лень.
— И чего же вам лень?
— Заткнуть Мусорный портал.
ГЛАВА XIV
— Мусорный что, простите?
— Портал. Телепорт, если хотите.
— Но разве телепорт — это не такая дверь, в которую входишь в одном месте, а выходишь в другом? — блеснул своими познаниями я.
— Можно сказать и так, хотя все зависит от настройки передающего канала.
Я, разумеется, ни шиша не понял, но на всякий случай важно покивал. Само собой, мне не поверили.
— Понимаете, при помощи магии неодушевленные предметы можно транспортировать в пространстве разными способами, — принялась объяснять Стефания. — Для единичных случаев, требующих скорости, проще всего воспользоваться Заклинанием переноса. Эти чары действуют лишь в одну сторону, от отправителя к получателю, и их действие заканчивается в тот же момент, когда посылаемый объект достигает конечной точки. Для того, чтобы отправить в то же самое место другой предмет, пусть и полностью идентичный первому, магу нужно начинать все сначала.
— То есть можно отправить или тысячу груш разом, или одну грушу тысячу раз?
Магесса посмотрела на Бона с явным одобрением:
— Соображаешь! Именно так. Понятное дело, что груши — совсем не та вещь, которую стоит транспортировать столь сложным способом, требующим от посылающего мага больших энергетических затрат. К тому же затраты эти тем больше, чем больше расстояние, на которое нужно отправить объект, его вес и количество. В истории не так уж редки случаи, когда маги надрывались на непосильном для них переносе, навсегда утрачивая свою силу или даже погибая. Вот, к примеру, один такой молодой и весьма перспективный, но чересчур самонадеянный чудак влюбился в девицу, не отвечавшую ему взаимностью, и решил исправить положение, переслав ей посреди зимы ни много ни мало миллион алых роз.
— И что? — заинтересовалась Глори.
— Как это «что»? Во-первых, миллион — это чересчур много для разового отправления, а во-вторых, предмет его воздыханий находился на другом берегу океана. Самое печальное, что у девицы оказалась аллергия на запах роз, к тому же они буквально погребли под собой ее дом, а предварительно удалить со стеблей шипы влюбленный маг как-то не догадался. В общем, гневное письмо с требованиями навсегда забыть ее имя наследники покойного получили аккурат к похоронам.
Подождав, пока мы отсмеемся, Стефания продолжала:
— В том же случае, когда магу необходимо перенести живое существо, а также, — тут она улыбнулась Бону, который засветился от счастья, — тысячу раз по одной груше, не начиная всякий раз все сначала, он может открыть портал. В свою очередь, этот портал может быть односторонним и двусторонним. Во втором случае перемещение осуществляется не только от мага, но и к магу. Конечно, портал — штука куда более трудоемкая и скрупулезная, нежели простой перенос: стоит неправильно рассчитать координаты — и привет. К тому же его необходимо поддерживать постоянно, до тех пор, пока в нем есть необходимость, и делать это может лишь тот маг, который открывал этот портал.
— Значит, если этот маг умрет…