Какой-то кошмар – так виделось Мадлен всё происшедшее. Куда происшедшее – происходящее. Пропавшие девочки, ужасный господин Бернард, которого она видела впервые в жизни, но который много знал о ней и о детях, и имел на неё какие-то виды, и тот глупец Эскар, оказывается, тоже имел, и тоже – на неё…
Не пожалеет ли она о спокойной жизни в семье де Кресси? В те годы вокруг не было подобных потрясений.
Впрочем, пролитого не поднимешь. И она больше не де Кресси – только по имени, да и имя то носить осталось недолго. Ей бы этого хотелось. Сейчас она понимала, что готова пойти вместе с принцем в любую церковь по его выбору и там сказать ему «да». Просто чтобы уже её свободный статус не привлекал к ней кого попало.
И не только поэтому, конечно же. Не передать, как она была рада, когда увидела его. Потому что он появился в самый тот момент, когда она была уже без сил. А он – всё понял, и поделился силой, и помог, он – и его чудесная дочь.
- Мама, а что теперь будет? – прошептала рядом её чудесная дочь, по чьей милости все они здесь оказались.
Судя по бодрому виду и задорно блестящим глазам, она в целом – в порядке. И хорошо.
- Не знаю, Аделин. Как скажут его преосвященство и его высочество.
Названные кавалеры тем временем осматривали поражённого госпожой Жийоной Бернарда – кто там он таков, Мадлен не поняла. Но он владел какими-то не вполне понятными силами, и никто, кроме госпожи Жийоны, с ним не справился. Ничего себе, как, оказывается, действует сила некроманта – раз, и всё!
- Давайте осмотрим его тщательно, - говорил господин Лионель. – Подскажите, Жийона, долго ли наш герой пробудет в бессознательном состоянии?
- Около получаса, наверное, - пожала плечами та. – Надеюсь, не перегнула палку. Он ведь дышит?
Правда, вид у неё был такой, что если б побеждённый ею Бернард и не дышал, то она бы не опечалилась.
- Дышит, - кивнул господин Лионель.
- Я могу его связать, - предложила госпожа Жийона. – На определённое время, или – пока вы не скажете освободить.
- Да наверное, уже нет нужды, - господин Лионель послушал дыхание пленника и перевернул его на спину.
Дальше он расстегнул на Бернарде дублет и развязал ворот сорочки. И потянул за цепь – толстую и прочную, и на той цепи что-то явно висело.
- Неужели артефакт? – нахмурился принц.
- Да судя по всему не просто артефакт, дорогой родич, - Лионель тащил-тащил, и вытащил.
На свет божий явился камень в оправе – крупный, прозрачный, огранённый. В гранях тут же заискрился свет от хаотически разбросанных по комнате магами осветительных шаров.
- Что это? – принц осторожно взял камень в руки.
- Это, как я полагаю, пропавшая драгоценность Эскаров. Некий камень, который один из представителей рода привёз аж из крестового похода, или – из чего-то подобного. Видимо, его свойство – защита, и некоторая атака для того, кто его носит. Очень интересно, как камень оказался у нашего пленника, если последние упоминания о нём встречались более ста лет назад, и связаны были с родичами Эскаров – Лакурами.
Лионель достаточно бесцеремонно снял с шеи пленника артефакт и сложил в свою поясную сумку.
- Правильно, он обойдётся, - пробурчал принц. – Детка, как там твой бесценный жених? А то ему сегодня досталось многовато, не находишь?
Жакетта тем временем как раз приводила в порядок пострадавшего от атаки артефакта господина Орельена.
- Ничего, вскоре очнётся и жить будет, - улыбнулась Жакетта.
- Значит, нужно решить, что мы будем делать с ними всеми, - кивнул принц на братьев Кресси, которые с ужасом смотрели на всё происходящее, и лежащего Бернарда.
- У меня неодолимое желание поместить их под стражу, - его преосвященство взялся за зеркало.
Видимо, он связывался с кем-то в Пале-Вьевилль, и ему обещали прислать оттуда людей в помощь.
- Может быть, расскажете пока, что тут вообще было? – глянул принц на братьев Кресси. – Племянник – лицо духовное, ему положено проявлять милосердие к раскаявшимся грешникам.
- Пусть сначала раскаются, а там поглядим, - господин Лионель прошёлся по комнате и внимательно разглядел разрушения. – Я думаю, что госпожу Шарлотту уже можно снять с потолка. Родич, вы ведь справитесь?
- Но как? – Мадлен поднялась, подошла к обломкам стола, глянула на люстру.
Шарлотта крепилась всё это время, а сейчас заплакала.
- Мама, я к тебе хочу!
- Слезай! – сказала подошедшая следом Аделин. – Ты ж сама туда залезла, значит – и слезть тоже сможешь!
- А вы, милая барышня, ещё расскажете, что вам понадобилось в этом месте, - принц подкрался неслышно и внимательно посмотрел на Аделин.
- Я… я просто хотела посмотреть, - кажется, дочь смутилась. – Чуть-чуть. И сразу обратно. Я ж не знала, что так будет! И я отбивалась, честное слово, отбивалась! Как могла! Пока силы не кончились!
В этом месте принц глянул на неё сурово – как перед тем на де ла Мотта – и она со вздохом опустила взгляд.
Принц же поднял руки наверх и Шарлотта всё равно что сама слетела с люстры к нему. Поймал, удержал, передал Мадлен.
- Держите, - и ещё погладил Шарлоту по голове. – Кажется, у нас с вами ещё один магический талант. Только маленький и уставший.