Читаем Женитьба герцога полностью

Кому же еще Коррадо мог доверить такое дело, как не придворному магу? Доранте вздохнул про себя. Его брат так и не сумел отречься от своего дара, совершенно не нужного в управлении государством. Герцог часто порывался спросить, удалось ли достигнуть королю каких-нибудь успехов на этом поприще, но каждый раз решал не ворошить эту тему. Маги в династии Пескаторе рождались не часто и то, что редкому счастливчику не посчастливилось стать при этом королем, было наверняка не чем иным, как божественной волей. Кто знает, как бы все обернулось, не будь Коррадо наследником престола и отправься он в положенный срок в Башню? Илехандская принцесса Генриетта плохо закончила, несмотря на свой талант и вклад в великую победу. Никому, особенно тем, кто получил в дар магический талант, нельзя безнаказанно переступать черту, отделяющую суровую военную необходимость от излишней жестокости. Так, по крайней мере, говорил почтенный отец придворного храма.

Доранте задумчиво посмотрел на своего высокого и величественного брата-короля и обречено склонил голову.

– Я буду очень стараться, Коррадо. Честно, буду. Привози свою Изабеллу Растиньяк, посмотрим на нее.

Когда герцог выходил из посольской приемной, его настигла брошенная напоследок фраза короля:

– Раз уж ты приехал, то зайди поговорить с Леонорой. И поздоровайся с Дженнарой.

Доранте покинул приемную, постаравшись не выдать своего смятения. Дженнара. Еще одна проблема, совершенно неожиданно свалившаяся на и без того обеспокоенного герцога.

<p>Сцена 3</p>

Неприятности в Синих Камнях начались сразу же. Не успел герцог Редкого Леса прибыть на место и расположиться, как появился посыльный из столицы с зеленым от телепорта лицом и с обновленным списком приглашенных. В нем, помимо всех немногочисленных прочих, значились теперь Магистр Гельмут, глава Четвертой Башни, советник Стефано и ученица Айше оттуда же, Первый Визирь Мурад паша хан с женой, герцогиня Розамунда из Поляны, а также графиня Фабия Риччи с дочерью.

Доранте с удивлением прочитал имена и впился глазами в последнее, не сдержав горестного стона.

– Ты свободен, убирайся! – прикрикнул он на замершего в испуге гонца, резко развернулся на каблуках и, подойдя к столу, швырнул на него письмо с королевской печатью.

– Фабия Риччи! Как она-то сюда попала?

– Так же, как и я, – пожал плечами кавалер Висконти, близкий друг герцога еще с военных времен. Именно он не дал сгинуть отпрыску тусарской династии в проклятых болотах. А герцог, в свою очередь, отыскал его раненого в Илеханде и доставил на родину. – Поговорила, с кем надо, ее и внесли в список. А почему она тебя так волнует? У меня вызвали бы куда больше вопросов остальные.

– Ты здесь по моему личному приглашению, – дернул плечом Доранте. – Фабия Риччи это просто кошмар, неужели она пролезла сюда из-за меня? Это же ужас какой-то.

– Да ну? – поднял бровь кавалер Висконти, а его лицо расплылось в понимающей улыбке. – Ты отверг прекрасную графиню?

– Ее это не остановило. Последний раз при дворе она настойчиво зазывала меня в свои знаменитые конюшни на ночную конную прогулку, – помрачнел герцог. – А теперь представь, что будет, если она начнет вешаться на меня здесь, при этой Растиньяк. Чего доброго, случится еще одна война… Перестань, Эннио! – прикрикнул он на хохочущего друга. – Лучше найди мне прихвостня придворного мага, пусть даст разъяснения насчет этих… хм… гостей.

На зов явился низкий и щуплый человечек в неряшливой одежде. Трудно было поверить, что этот заморыш способен выдерживать за день несколько телепортов.

– Ничего секретного, монсеньор, – пожевал губами тощий человечек, вызывая у Доранте неукротимое желание засунуть его в ванну. Надо же – явиться к герцогу в таком виде! Хорошо, что он уберется из замка к началу приема. – Магистр Четвертой Башни и его советник выразили желание посетить Синие Камни, и его величество не стал им отказывать. Все-таки они знатного рода, да и Башня неподалеку. Мурад паша с женой как раз приехали навестить свою дочь Айше, ученицу Башни, и им предложили присоединиться. Было бы невежливо не пригласить Первого визиря Суриды, не взирая на то, как они повели себя во время войны. Герцогиня Розамунда, супруга илехандского герцога, состоит в родстве с Магистром Гельмутом.

– И тоже приехала в гости. Да, я понял, – прервал Доранте мага. – А графиня Риччи?

Тот снова пожевал губами.

– Она пожелала вывести в свет свою младшую дочь, и его величество…

– Конечно, – громко выдохнув, прошептал герцог. – Очередная дочь. Какая по счету?

– Если мне не изменяет память, у графини Риччи три дочери и сын, наследник.

– А граф Риччи будет их сопровождать?

– Насколько мне известно, нет, монсеньор, – маг поднял на него свои блеклые глаза, и Доранте готов был поклясться, что в них плескалось тщательно скрываемое любопытство. – Я сообщу, если будут еще изменения в списке.

«Клянусь, я утоплю тебя в ближайшем пруду, и никакая магия тебя не спасет», – думал герцог, глядя в замызганную спину уходящему мелкими шажками магу.

Кавалер Висконти, все еще посмеиваясь, упрекнул герцога.

Перейти на страницу:

Похожие книги