Читаем Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) полностью

Миг думал, что меня постигнет та же участь, что и перевертышей, и готовился отскочить, если успею.

— Кар… маэль, — наконец произнес он и сглотнул. Я с облегчением наблюдал, как свет в его глазах тускнеет.

Клык сакрахара! Похоже, дух природы на время овладел его разумом.

Венди пошатнулся, и я усадил его на пятачок травки посреди изрытой молниями земли и убитых тварей.

— Сейчас водички принесу. — Где, интересно, я ее возьму? Не в водном же источнике? Но делать нечего, раз обещал.

Где-то было наше снаряжение.

Возле дерева лежали седельные сумки, часть сумок, потому что свои Эсмирато забрал. Знать бы, куда забрали самого Эсмирато. Я нагнулся проверить, как там запас воды, если он есть, и услышал странный звук из глубины леса. Это было похоже на то, будто… Я ускорил шаг. Если это то, о чем я думаю…

Вниз головой, ногой в петле висел Эсмирато и отчаянно ругался, пытаясь отцепиться.

При всей трагичности положения, увиденная картина повеселила, и я было подумал, не оставить ли все как есть, авось и сам справится.

— Помочь? — Вышел я из кустов.

Красный от прилива крови кэшнаирец — зеленую раскраску с его лица Венди давно смыл — замер, застигнутый врасплох.

— Как ты туда попал? — Я осмотрел конструкцию ловушки, отметив, что работа знакомая.

— Не время болтать. Сними меня! — затрепыхался он на веревке, как пойманная на крючок рыбка. — Они близко.

— Они?! Перевертыши? Не беспокойся, Венди о них позаботился.

Ударом кинжала я перерубил веревку, умело спрятанную в кустах, и кэшнаирец весьма не грациозно рухнул вниз.

— Ты что-то сказал? — переспросил я, когда отзвучали слова «благодарности».

— Эта тварь подобралась сзади, я ничего не успел сообразить, оступился, а тут…

— Ловушка? — подсказал я.

Кэшнаирец глянул мрачно, но промолчал.

— Мой кинжал, — потребовал он оружие обратно — а я к нему уже привык. — Ты сказал перевертыши? — переспросил он, безрезультатно пытаясь оттереть с лезвия подсохшую черную кровь.

— Не бери в голову, они нам больше не помешают. А что ты тут делал? — оглядел я пролесок и с подозрением уставился на кэшнаирца. — Если ты, конечно, тот, за кого себя выдаешь.

Он ухмыльнулся.

— Думаешь, я такой же, как та тварь? Мы разве похожи?

— Тот тоже выглядел, как Эсмирато. За одним маленьким исключением… — скользнул я взглядом по его руке. Повязка была на месте. — Эсми, — выдохнул с облегчением.

— А теперь ты… — направил он на меня кинжал. — Докажи, что не оборотень.

Я поморщился. И почему не умею вовремя прикусить язык?

Взялся за рукоять шпаги. Эсмирато едва заметно напрягся. Хотя… почему только шпага? Достал свисток… как он там?

— Тан’итан, — продемонстрировал я. — Теперь веришь?

— Ты его подобрал? — предположил он.

— Тебе, может, еще и Врата Шаоса открыть для достоверности? — Зла не хватает! — Верь так! — Шагнул, собираясь уйти, и наткнулся на острие кинжала. Мимолетная боль.

Не успел отреагировать, как Эсмирато уже деловито разглядывал лезвие.

— Красная, — констатировал он цвет моей крови.

— Ты что? — прижал я ладонь к шее. — Жить надоело?

— Так было быстрее, — убрал он оружие в ножны. — У них кровь черная, а у тебя…

— Я знаю, какая у меня кровь. Может, и у тебя за одним проверить? Могу и без кинжала, — оскалился в его сторону, демонстрируя острые клыки.

— Где Лириканто? — остался он безучастен к угрозам. — У меня для него подарок. — Снял с куста уздечку, белую с голубыми символами.

— Где ты, демоны дери, ее взял? — Я хотел забрать, но кэшнаирец не дал.

— Ее нужно отдать Лириканто.

— Нужно? Ты понимаешь, как это выглядит? Ты исчез посреди разговора с феями…

— Раньше, — поправил он.

— …шатался неведомо где, а теперь заявляешь, что у тебя есть подарок для Венди! И это, проклятье, оказывается заговоренная уздечка! Объяснить ничего не хочешь? Может, и перевертышей случайно выпустил из какой-нибудь черной дыры, чтобы прихлопнуть нас между делом?

Кэшнаирец хранил молчание.

— Она сама ко мне пришла, — наконец признался он. — Позвала, сказала, что это важно. Что наступает решающий момент. И надо действовать, пока не поздно.

— Старуха? — уточнил я, хотя и так понял. — И опять к тебе. Понравился ты ей, что ли?

— А ты все не веришь? Думаешь, сочиняю? А что скажешь на это? — Достал он из-за пазухи свернутый старый пергамент. — Это я тоже сочинил?

Я развернул свиток и в красноватом свете луны попытался разглядеть, что на нем нарисовано.

— Карта? — узнал я отмеченный на пергаменте водопад. Здесь же фигурировало название пламенный источник. — И что все это значит?

Эсмирато тягостно вздохнул, словно сокрушаясь о том, что я не понимаю очевидного.

— Карта приведет к трем платформам, обозначенным разноцветными точками — красной, синей и фиолетовой. Нужно добраться до них одновременно, и тогда…

— Что «тогда»?

— Откроется портал, который перенесет нас отсюда. Подальше от… — Он многозначительно взглянул на огромное рогатое чучело, неумолимо приближающееся с каждой минутой.

В самом деле хотелось бы оказаться подальше от этого места. Но… к чему какой-то старухе нам помогать?

— И куда же портал нас перенесет? Ты об этом, конечно, спросить не удосужился.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже