Читаем Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) полностью

Шпага, заговоренная э’шер, вспыхнула пламенем. Придется защищаться, а я уж думал и так обойдусь. Разрубив надвое две вертушки, приготовился встретить третью. И тут заметил, что лес буквально почернел от наплывающих монстров. Одному мне, пожалуй, не справиться. Как бы сейчас пригодились талахари… Но в конечном итоге все приходится делать самому!

Стойка Кот в Маргаритках перетекла в Атакующего Ястреба, и лунник был повержен.

Мысленно поблагодарив мастера по фехтованию, преподавшему в свое время отличные уроки, и э’шер за превосходный клинок, окинул взглядом надвигающееся воинство гонимых страхом диковинных зверей Черных Лугов. Не знаю, кого поблагодарить за то, что я еще и бегаю быстро. Наверное, матушку и камердинера, которые желали обрядить меня в новомодные одежды и превратить в шута. Терпеть не могу! Но лунники, бегермоты, сепуры и прочие создания церемониться не станут и просто сдерут шкуру.

Халцедон, где ты там есть? Скоро и прибегать будет не к кому!

Ближайшая тень шевельнулась, и из сумрака выступил он… мой конь. Наконец-то! Я облегченно вздохнул. Но если посчитать все время, проведенное в седле, лучше бы отправился без коня — мороки меньше.

Халцедон будто услышал мои мысли и отступил. Ну уж нет!

Не теряя времени, схватил его за уздечку.

— Хватит со мной в прятки играть.

Но постойте-ка… Уздечка! Я видел ее в первый раз в жизни. По ней пробегали символы, похожие на те, которые были на уздечках Эсмирато и Венди. Получается, что и у меня подарок от самой старухи.

Теперь я видел светящуюся фиолетовую нить. Она вела куда-то дальше, в самую чащу.

Седло подо мной скрипнуло, когда я забрался на коня.

Полянку затопили чудовища со страшными рожами.

Хорошо, что я тут не остаюсь.

* * *

Каменная плита шириной и длиной в два человеческих роста на три дюйма висела над землей. Без всяких опор и веревок. Как ее так угораздило? Однако размышлять долго времени не было. Демоническое воинство Черных Лугов надвигалось с устрашающей быстротой. Халцедон на всем скаку запрыгнул на платформу. Я надеялся, что талахари уже на месте и телепорт сработает как надо.

Яркая вспышка света. Я прикрыл глаза рукой, чтобы не ослепнуть. Чувство парения в воздухе. Легкость тела, не весящего ни грамма.

Перемещение.

И не успел я им насладиться, как навалилась тяжесть, свет померк.

Прибытие.

Страшный шум, казалось, надвигается со всех сторон, и когда я открыл глаза, первое, что понял — я не дома, и даже близко — нет.

Луна заливала обширную долину обжигающе-красным светом. Вдали виднелись силуэты гор. А по земле, отмеряя огромные расстояния, шагал исполин. Он казался нереальным, словно выдернутым из другого мира и времени. Я сжал поводья, наблюдая, как завороженный, за его приближением. Сакрахар.

Платформа, на которой стоял Халцедон, была похожа на прежнюю, но располагалась гораздо выше над землей: если упасть вниз — разобьешься. Отсюда, как на ладони, просматривалась долина с пересекающим ее громадным монстром. Справа и слева от меня находились еще две платформы и не пустые.

— Так и знал, что все скатится к проклятой битве! — проворчал Венди, сидя на татале как влитой, словно примороженный. В его глазах горел странный, мистический свет как при сражении с перевертышами. Над головой рдело облачко.

— Где это мы? — огляделся Эсмирато. — Похоже на…

— Ну, говори, на что это похоже, — с издевкой поторопил я. — На перемещение? Только проблема в том, что не «отсюда», а «сюда». В самый центр событий! — Сакрахар с этой точки обзора казался не просто огромным, он был несокрушим. И минут через десять он снесет платформы и нас вместе с ними. И деваться некуда — только головой вниз.

Старуха нас всех одурачила!

— Но почему? — Эсмирато выглядел растерянным. — В этом же нет никакого смысла. Для чего превращать коней в элементы стихий и упорно вести к цели? Для чего книга с подсказками? Чтобы мы погибли? Вот так просто, чтобы… — Он затих, словно потерял дар речи.

— Не время паниковать, — неуверенно начал я, потому что время самое к тому располагающее. — Возможно, в книге есть подсказка, и когда мы ее найдем… — Книга Откровений открылось сразу, без малейших с моей стороны усилий. На желтой странице красовалось одно единственное слово. Я захлопнул книгу. Лучше бы я его не читал.

— Что там? — поинтересовался Венди.

Сказать? Это хорошенько его взбодрит. В плохом смысле.

— Эсмирато, а телепорт в обратную сторону работает? — спросил я. — Старуха ничего об этом не говорила? — Было бы неплохо оказаться подальше отсюда на несколько тысяч шагов.

Эсмирато хмурился и молчал.

Отсутствие перспективы на ближайшее будущее, это как раз то, что надо. Отлично!

— Интересно, — подал голос Венди, — а чего это старуха к одному кэшнаирцу являлась? Никто из нас ее не видел, один только он. Подозрительно. — Я промолчал о том, что не только он — красный туман и видение со старухой казались бредом чистой воды.

— Что ты хочешь сказать? — закусил удила кэшнаирец. — Что все это я нарочно придумал?

— Похоже на то.

— Тогда отчего я тут сам оказался?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже