Читаем Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 полностью

— А меня? Меня нет? Ты знал, что я угодил в ловушку? Что когда я спрыгнул с Криха…

— Крихадарандарина.

— Именно. Я попал в яму и долго летел, пока не вывалился в… другую яму с таталой под боком.

— Знакомо.

Еще бы!

— У них тут творится что-то странное, — шепотом начал я, но меня остановил его взгляд… Странное… особенно когда это замечает тот, кто за считанные часы превратился в монстра. Но, может быть, внешне. Внутри-то я все тот же.

— Ты только что съел пчелу?

— Нет.

— Я все видел.

— Ты нашел Венди? — сменил я тему. Когда меня кто-нибудь покормит?

Эсмирато поднялся с корточек и отошел, о чем-то заговорив с Зэдом.

И развяжет.

Глава 32 Книга Откровений

Эсмирато вглядывался в мутные глубины амулета, думал о чем-то и ничего не говорил. Я ему не мешал. В конце концов, ему лучше знать, почему в который раз он мажет, не попадая в цель… не находя обладателя амулета. То ли Венди по всему лесу таскают, то ли фейки что-то недоговаривают. То ли…

— Возможно, кто-то путает следы.

— Кто-то? — Я потирал запястья, радуясь освобождению, и на радостях желая двинуть кого-нибудь по морде за то, что обходились со мной плохо.

— Я просто чувствую общее направление, но не улавливаю точного, — оправдывался Эсмирато.

— Но кому сдался Венди?

Фейки молчали, делая вид, что их все это не касается. Еще как касается! Потому что если я не найду Венди, своего талахари, своего друга, то им не поздоровится. Они наверняка что-то знают.

— Ну?

— Это древняя легенда… — затянул Вента.

Демоны! Иногда хочется утопиться без предисловий.

* * *

— А ты уверен, что этот… как его… Вента, не навешал нам фиников на уши? — спросил я Эсмирато, плетясь следом.

— Это же ты мне переводил, что он сказал. И потом, я сам видел избушку.

— Да, но неужели та… женщина такая старая? Он сказал, что ей минимум двести лет… этак на глаз прикинул… что она живет в лесу Черных Лугов со дня, если можно так сказать, основания.

— Все возможно.

Не приведи Лагас с такой встретиться. Двести лет! Шутка ли.

Кэшнаирец шагал и шагал, будто видел впереди маяк, который призывно светит.

— А когда ты решил, что меня пора искать?

Эсмирато остановился и вгляделся в белый омут амулета.

— Говорил же, я тебя не искал. Не знал, что ты попал в ловушку.

Вот как! А я в яме сидел, надеялся.

— Значит, не искал?

— Нет.

— А Венди ты искал и не нашел.

— Найду. — Он продолжил путь и снова остановился и оглянулся. — Иди лучше ты впереди. Так будет спокойней.

— Кому?

Он не ответил.

Боится? Хотя если бы такой, как я, за мной плелся, я бы тоже нервничал.

Я поравнялся с кэшнаирцем, и мы пошли рядом.

— Зэд делает ловушки для фей, — поделился я информацией.

— Я догадался.

— Он контрабандист.

— Так я и думал.

— Надо его на обратном пути захватить: его присутствие в Черных Лугах незаконно. Да и вещи у него наши, нужно вернуть.

— Уже вернул. Они в надежном месте.

То-то мне показалось, что шишек на голове Зэда прибавилось.

Мы шли пешком, потому что свою огненногривую лошадку Эсмирато отпустил, во-первых, попастись, а во-вторых, он явно не хотел, чтобы я к ней приближался. И это, кстати, взаимно. Пожара мне только не хватало. И без того, будто из печки вынули. Постойте-ка… огонь… по идее, он не должен причинить мне вреда. Но кто его знает.

— Ты чего? — оглянулся Эсмирато, заметив, что я остановился.

— Как думаешь, старуха поможет найти Венди? — Хотя я надеялся не только на это. Может, у нее и противоядие есть от… хм… фруктов истины?

Эсмирато пожал плечами.

— Избушка была здесь! — сказал он, когда мы добрались до места.

Я оглядел полянку с обступающей ее растительностью. В стороне на дереве краснели печально знакомые плоды. И никаких признаков какого-либо строения.

— Я точно помню, — заключил кэшнаирец, с едва заметной ноткой паники в голосе.

— Похоже, изба решила не дожидаться прихода гостей и убежала от греха подальше.

— Чего?

Не понимает он шуток.

— Ты ошибся. Свернул не туда. Давай вернемся, и ты снова…

— Нет, я уверен, — уперся темный и шагнул на полянку. — Вон то дерево, с которого я рвал фрукты, а вон подпалена, сделанная Крихадарандарином. Это то самое место, — топнул он.

— Но где же тогда избушка?

На этот вопрос ответа не нашлось.

— Тут торчать, только время зря тратить, — махнул я и пошел обратно — вдруг он и вправду не там свернул?

— Вот же она! — раздался окрик в спину. Я вернулся, и… — Она снова исчезла.

Шутит он, что ли?

Обошел всю полянку вдоль и поперек, ничего не нашел. Повернулся и едва углубился в лес, как оклик темного меня вернул, но избушка опять пропала… с его слов. Оглядел кэшнаирца — не спятил ли он часом? — признаков никаких. В глазах раздражение.

— Не веришь мне?

— Ну почему… — Вопрос в том, а он-то каких фруктов наелся?

Полчаса моих метаний из леса на поляну и обратно, и мы нашли взаимосвязь: как только я исчезаю из поля видимости, избушка появляется, а когда возвращаюсь — пропадает. Колдовство, да и только!

Мы молча постояли на пустой поляне.

— Старуха же сказала, что ты придешь к ней, если понадобишься… — рассуждал вслух Эсмирато. — Выходит, сейчас ты ей не нужен.

Ага.

Перейти на страницу:

Похожие книги