Читаем Женитьба порочного герцога полностью

– Последнее напоминание, леди. Чай – это вам не игра в теннис. Сначала налейте тем, кто сидит с вами рядом, и не надо колоть друг друга серебряными щипцами для сахара. Если же вас уколола соседка, возмущайтесь после чаепития. Я и сама когда-то была ученицей.

Харриет кашлянула, выдержала паузу. Шарлотта была для нее образцом благопристойности, и она не могла представить ее другой. Это, конечно, если не брать в расчет ее памфлеты, которые она втайне от всех писала на досуге, но это уже совсем другая история.

За створчатым окном полыхнула молния. Уютная гостиная озарилась светом. В мгновение ока божественно прозрачные небеса над городом заволокло тучами. Пламя свечей колебалось на ветру.

– Чаепитие – это искусство, – начала Харриет, повышая голос, чтобы перекрыть очередные раскаты грома. Что за небесные колокола, право. Ей показалось, или во дворе бьет копытом лошадь? Впрочем, это наверняка сквозняк захлопнул дверь. Звучало как приближение апокалипсиса. Она обвела взглядом комнату, чувствуя, как закипает в ней раздражение. Она-то точно не была образцом благопристойности. Она все еще с трудом держала язык за зубами, когда что-то выводило ее из себя. Как это случалось при виде неуклюжего ухаживания разносчика угля за кухаркой. Этот нахал позволял себе такое… Ученицы захихикали, почувствовав, что Харриет не блюдет протокол.

Одна из девушек, та, что сидела ближе к окну, ахнула:

– Боже мой! Вы только взгляните!

Матрона, сидевшая ближе к девушке, вскочила со стула. Она распахнула шторы, и ученицы с восторгом воззрились на окно, за которым остановилась иссиня-черная карета с огромными колесами. Красные лакированные драконы на дверце были заляпаны грязью. За окошком кареты можно было разглядеть мужчину в котелке.

– Кто он? – требовательно спросила мисс Марто, выглядывая из-за спин подружек.

– Полагаю, это герцог Гленморган, – сказала матрона после короткой паузы. – Я видела такую же карету в Беркшире два года назад, когда еще был жив его брат.

Харриет вопросительно посмотрела на Шарлотту, которая привстала, недовольно качая головой.

– Но он же должен был приехать не ранее четверга, – вымолвила Шарлотта с явным беспокойством. – У меня записано.

Харриет закатила глаза:

– Сегодня и есть четверг.

Шарлотта, наконец, поднялась со стула, лицо ее было белее мрамора.

– Наведите в классе порядок, мисс Гарднер, не хватало нам еще анархии.

Харриет хлопнула в ладоши.

– Леди, прошу вас, возвращайтесь на свои места. – Все тщетно, девушек было не оторвать от окна. – Леди! Нет ничего хуже остывшего чая!

– Вам придется придумать угрозу пострашнее этой, чтобы управиться с ними, – раздался вдруг смешливый голос. – Герцог будет поинтереснее чашки горячего чая, как ни крути.

Харриет открыла было рот, чтобы возразить, но было уже поздно. Бесстрашная леди Гермия Далримпл подошла к окну, минуя учениц, словно сама только что встала из-за парты, хотя была вдовой на седьмом десятке. Глядя на нее, никто бы не подумал, что в своем кружке по рисованию с натуры, где натурщиками, как правило, были полуобнаженные мужчины клана Боскаслов, она была так же популярна, как и в семье, где она исполняла роль любимой всеми тетушки.

– А откуда он? – спросила ученица помоложе, забравшись на стул, чтобы разглядеть все через головы других девушек.

– Что он здесь делает?

– Мне никто не рассказывал, а я первая его увидела.

– Да ладно тебе, он еще даже из кареты не вышел.

– Да будет вам известно, что, возможно, в карете его вовсе нет. – Харриет прошла через комнату к окну. – Это может быть его камердинер или дядя. Немедленно рассаживайтесь по местам. Не мне вам говорить…

– Он выходит из кареты…

– Это женская нога, дурочка, – заметила другая ученица. – Ее шляпка с перьями будет выглядеть точно мокрая курица раньше, чем она доберется до дверей. Где же лакей?

Со своего места Харриет прекрасно видела, что дождь разошелся не на шутку. В гостиной похолодало, лишь нескольким свечам удалось пережить миграцию табуна из дюжины девиц. Шаль Харриет упала на ковер. Краем глаза она заметила тень, крадучись пробирающуюся к двери. Она повернулась и увидела на пороге Шарлотту.

– Куда вы собрались? – встревожено спросила Харриет.

– Мне нужно переодеться, – тихо пробормотала Шарлотта, прижав к губам палец. – Это займет не больше минуты.

Переодеться? Но все и так выглядели безукоризненно. Словно разноцветные феи, собравшиеся под радугой, чтобы спрятаться от дождя, который грозил смыть акварель с неба.

– Я слышала, что герцог приходится вам дальним родственником, – сказала Харриет в замешательстве. – Но мне казалось, он только должен оставить в академии племянницу, и… зачем вам переодеваться?

Леди Далримпл поспешила следом за Шарлоттой, передвигаясь на удивление шустро для женщины такой обширной комплекции.

– Все дело в его тете, вы же понимаете.

– Что я понимаю? – спросила Харриет, внезапно почувствовав себя одинокой крысой на тонущем корабле. – Куда вы все?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы