Читаем Женитьбы папаши Олифуса полностью

Брюне. — Под именем Брюне на французской сцене выступал известный актер-комик Жан Жозеф Мира (1766–1851).


«Жокрисс-хозяин и Жокрисс-слуга» — комедия французского литератора, поэта и драматурга-водевилиста Шарля Огюста Севрина (1771–1853). Жокрисс — традиционный персонаж французских народных фарсов, простак, которого дурачат его друзья.


Брийа-Саварен, Ансельм (1755–1826) — французский юрист и писатель; известный гастроном, автор кулинарной книги «Физиология вкуса».


Гримо де Ла Реньер, Лоран (1758–1838) — французский публицист, редактор театральных периодических изданий; писал также по вопросам гастрономии, наиболее известное его сочинение — «Альманах гурманов».


Конде, Луи II де Бурбон, принц (1621–1686) — французский полководец, прозванный современниками Великим Конде; одержал много побед в войнах середины и второй половины XVII в.; персонаж романов Дюма «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон».


Ватель — дворецкий принца Луи Конде; в 1671 г. в замке Шантийи заколол себя шпагой, увидев, что не доставлена рыба, заказанная для приглашенного туда Людовика XIV.


Камбасерес, Жан Жак Режи, герцог Пармский (1753–1824) — французский государственный деятель, юрист; участник Великой Французской революции, затем один из ближайших сотрудников Наполеона I, великий канцлер империи; при Реставрации был некоторое время в изгнании.


Эгрефёй, маркиз де (1745–1818) — известный французский гурман.


Монье, Анри (1799–1877) — французский писатель, актер и рисовальщик-карикатурист; в своих пьесах осмеивал мещанские нравы.


Пуи — сорт белых столовых вин, производимый в центральной части Франции в долине реки Луары.


Божанси — сорт луарских вин, производимых недалеко от Орлеана.


Шамбертен — высококлассное красное бургундское вино.


Квартал Одеон — по-видимому, квартал Парижа на южном, левом берегу Сены неподалеку от реки, прилегающий к театральному зданию Одеон (построено в конце XVIII в.), в котором играли различные драматические труппы.


«Фигаро» («Figaro») — французская консервативная газета; основана в Париже в 1826 г.; получила свое название от имени умного и плутоватого слуги, главного героя трилогии французского писателя Пьера Огюстена Карона де Бомарше (1732–1799): комедий «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность», «Безумный день, или Женитьба Фигаро», «Преступная мать, или Новый Тартюф».


«Пандора» («Pandore») — политическая и литературная газета, находилась в оппозиции к правительству Реставрации; выходила в Париже в 1823–1828 гг.

Названа по имени героини древнегреческой мифологии, женщины, сотворенной богами в наказание людям; Пандора открыла в доме своего мужа сосуд, в. котором были заключены все человеческие несчастья, пороки и болезни. В переносном смысле сосуд (ящик) Пандоры — вместилище бед, опасный подарок.


Июльская революция — французская революция, начавшаяся 27 июля 1830 г. в Париже. В результате Июльской революции был свергнут режим Реставрации, покончено с попытками восстановления абсолютной монархии: к власти пришла династия Орлеанов, представлявшая главным образом интересы финансовых кругов.


Супрефект — помощник префекта, правительственного чиновника, главы администрации в крупной территориальной единице.


Мономотапа — местность в Восточной Африке в бассейне реки Замбези на территории современного Мозамбика. Здесь это название употреблено в смысле «где-то, очень далеко», аналогично русскому «за тридевять земель».


Фаблио (или фабльо; от ст.-фр. fabel — «побасенка») — короткая стихотворная комическая или сатирическая повесть, в большинстве случаев анонимная, получившая распространение во французской средневековой литературе.


«Судебная хроника» («Gazette des Tribuneaux») — французская ежедневная консервативная газета; была основана в Париже в 1825 г.; в ней публиковались протоколы судебных заседаний.


Нёйи — название многих населенных пунктов Франции; здесь, вероятно, имеется в виду Нёйи-сюр-Сен, городок у западной окраины Парижа.


Омнибус (от лат. omnibus — «для всех») — общедоступный экипаж, совершавший регулярные рейсы. Омнибусы появились во Франции в 20-х гг. XIX в. и затем распространились во всем мире.


… Принц погиб… — Герцог Фердинанд Орлеанский (см. примеч. к гл. I) разбился, выскочив на ходу из коляски, лошади которой понесли.


Сальванди, Нарсис Ашиль, граф де (1795–1856) — французский писатель и государственный деятель; орлеанист (сторонник династии Орлеанов); министр просвещения в 1837–1839 и 1845–1848 гг.


Вильмен, Абель Франсуа (1790–1870) — французский писатель и ученый, историк литературы; сторонник Июльской монархии; министр просвещения в первой половине 40-х гг. XIX в.


Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча и один призрак

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература