Батавия
(ныне Джакарта — столица Индонезии) — голландская крепость на северо-западном берегу острова Ява; основана в начале XVII в. на месте разрушенного колонизаторами индонезийского города Джаякерта (Сундакелопа); морской порт.
… я подобна Магомету, и если гора не идет ко мне, я сама к ней иду.
— Измененная поговорка: «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе». Распространенное выражение, по-видимому восточное; о его происхождении известно большое количество преданий.Магомет (Магомед) — частое в европейской литературе написание имени пророка Мухаммеда (ок. 570–632), основателя религии ислама, в 630–631 гт. главы первого исламского государства в Аравии.
XVII
Улисс
(или Одиссей) — в древнегреческой мифологии и эпической поэме «Илиаде» Гомера один из храбрейших героев Греции, осаждавших Трою; мудрый и хитрый советчик; его десятилетние скитания при возвращении домой стали сюжетом поэмы Гомера «Одиссея», название которой стало нарицательным как наименование долгого, полного приключений путешествия.
Ачем
— город на северо-востоке индонезийского острова Суматра.
Твиндек
— межпалубное пространство на многопалубных торговых судах.
Джонка
— китайское двух- или трехмачтовое судно с парусами из циновок (по одному на мачте); может ходить и на веслах.
… дал залп по адресу подданных великого императора.
— То есть китайцев; Китай до начала XX в. был монархией, главу которой европейцы называли императором.
Левиафан
— в Библии большое морское животное; в европейских и средневековых преданиях — демоническое чудовище.
Макао
(Аомынь) — с 1680 г. португальская колония на побережье Южно-Китайского моря.
Фалреп
— см. примеч. к гл. VII.
… взяли на гитовы все паруса…
— Гитовы — снасти, служащие при уборке прямых парусов для подтягивания к реям их нижних углов; «взять на гитовы» — подтянуть углы паруса вверх, уменьшить его площадь и тем ослабить давление ветра.
Манила
— город и порт на острове Лусон; ныне фактическая столица Филиппин, до конца XIX в. испанской колонии.
Корреспондент
— здесь: лицо или фирма, выполняющие чьи-либо коммерческие поручения в другом городе, в другой стране.
Малаккский пролив
— находится в Юго-Восточной Азии между полуостровом Малакка и островом Суматра; путь из морей Индийского океана в Тихий.
Острова Анамбас
— небольшой архипелаг в Южно-Китайском море на пути от Малаккского пролива на Филиппины; в настоящее время принадлежат Индонезии.
Коррехидор
— небольшой остров из группы Филиппинских; находится при входе в Манильскую бухту на острове Лусон.
Пасиг
— небольшая река на острове Лусон, в устье которой находится Манила.XVIII
Безоар
— арабское название одного из натуральных веществ, образующихся во внутренних органах различных животных; на Востоке считалось сильнодействующим лекарственным средством.
Голконда
— в XVI–XVII вв. государство в Индии на плоскогорье Декан; его столица (того же названия) славилась обработкой алмазов, которые, однако, добывались в других местах.
Росный ладан
— ароматическая смола, добываемая из некоторых видов деревьев, растущих в Восточной Азии; употребляется в медицине, парфюмерии и в качестве ароматического вещества для воскурения во время религиозных церемоний.
Мускус
— пахучий продукт животного или растительного происхождения, используемый в парфюмерной промышленности; здесь, по-видимому, имеется в виду растительный мускус из корня дягиля, семян гибискуса и некоторых других растений.
Лакейские острова
(Лиу-Киу, или Рюкю) — несколько групп островов в западной части Тихого океана.
Тагалы
(самоназвание — тагалог) — народ, живущий на Филиппинах, главным образом на острове Лусон.
Кастильцы
— жители исторической области Кастилия в центральной части Испании; в XI–XV вв. — королевства.
Дон Кихот Ламанчский
— обедневший дворянин, вообразивший себя странствующим рыцарем, главный герой знаменитого романа (см. примеч. к гл. II), человек, чье стремление к справедливости и жажда подвигов приходят в непримиримое противоречие с действительностью; этот образ приобрел нарицательное значение.
Креолы
— потомки первых европейских колонизаторов в Латинской Америке, преимущественно испанцев-аристократов; здесь Дюма распространяет это название на испанское население Филиппин.
Прао
(прау) — в древности общее малайское название судов Индонезии; позднее — небольшое одно- или двухмачтовое судно, открытое или с помещением на корме; употребляется для рыболовства и торговли.
Корвет
— здесь: небольшой парусный военный корабль, употреблявшийся для разведки, посыльной службы и крейсерских операций.
Мальгаши
— название коренного населения острова Мадагаскар.
Колен
— имя молодого влюбленного поселянина во многих французских комедиях и комических операх XVIII–XIX вв.