Читаем Женщина-кошка полностью

Лаборатория была разгромлена. Крутом были разбросаны разорванные и смятые бумаги. Сломанные компьютеры валялись на полу. Словно какой-то большой ребенок, рассердившись, разбросал по комнате свои игрушки. Женщина-кошка осторожно пробиралась среди разбитых мониторов и выпотрошенных компьютеров, с омерзением вступая в лужи разлитой по полу жидкости и царапая пальцы об осколки стекла.

Кто бы это ни учинил, его гнев вылился не только на компьютеры. Уничтожено было все, что находилось в лаборатории, – вся техника, все приборы. Везде были осколки пробирок, чашек Петри, бутылок. Она перешагнула через сломанный стул и заметила висящий на стене разбитый экран, тот самый, который видела здесь позапрошлой ночью.

Ей даже стало тяжело дышать от нахлынувших воспоминаний. Постепенно к ней возвращалась память о той ужасной ночи. Она вспомнила красивое, молодое женское лицо, кожа на котором вдруг начала трескаться и слезать, обнажая кровоточащую плоть. Она зашипела и уже собралась уходить, как заметила еще кое-что. На полу, среди мусора и обломков, лежал труп.

Женщина-кошка, едва дыша, подошла к мертвому телу, наклонилась над ним и перевернула лицом вверх. На груди мертвеца зияли черные раны. В этого человека стреляли, причем не раз. Кругом была кровь – кровь на полу, кровь на измятом рабочем халате убитого. Один рукав был почти оторван и болтался на безжизненной руке. И тем не менее все еще было видно вышитое на халате имя: «Доктор Иван Славицкий».

Женщина-кошка протянула руку, чтобы проверить карманы халата, – и вдруг вся напряглась и отдернула ее назад, склонила голову набок и прислушалась.

Сирены.

Ее глаза тревожно сузились: вой сирен все приближался. И тут, испуганная новым звуком, она подняла глаза и увидела стоящего в дверях пожилого человека. На нем была униформа тускло-коричневого цвета, в руках – швабра. Он держал ее перед собой, как держат оружие (наверное, рассчитывал ею обороняться), и с ужасом смотрел на Женщину-кошку.

– Пожалуйста, – прошептал он и закачал головой. – Пожалуйста. Я не... не...

Женщина-кошка в отчаянии огляделась по сторонам. В ловушке!

Уборщик попятился назад к дверям. Но не успел он до них добраться, как Женщина-кошка метнулась в его сторону, оттолкнула прочь и выбежала в коридор.

Глава 15

Эта ночь была долгой и трудной и для Тома Лоуна. Он еще только входил в полицейский участок, чтобы заступить на ночную смену, но уже почувствовал что-то неладное. Не то чтобы коллеги как-то не так смотрели на него, но, проходя мимо, он слышал, как они сдавленно хихикают и отпускают вполголоса замечания, явно не предназначенные для его ушей. Он замедлил шаги, подходя к своему столу, – и вдруг совсем остановился. Пакет с уликами (там лежал тот самый бумажный мешок, в котором Пейшенс вернула драгоценности) едва не выпал из его рук. Он зажмурился и замотал головой, словно отгоняя страшное видение. Но глаза все-таки пришлось открыть – Том страдальчески застонал.

На его рабочем столе лежала гора кошачьих игрушек – резиновая мышка, маленький пластмассовый мячик с бубенчиком внутри – вдоль края стола были выставлены плюшевые котята, лежал шарик на веревочке и палка, обтянутая ворсистой тканью, какие покупают для кошек, чтобы они точили когти. Том взял красную резиновую мышку и сжал ее в руке.

Мышь запищала.

Том обернулся и посмотрел на других полицейских. Все они сидели, низко склонив головы и закусив губы, чтобы не рассмеяться. Казалось, что их ничто вокруг не интересует, кроме собственной работы. Том постарался принять суровый, рассерженный вид, но у него ничего не вышло. Он еще раз сдавил в руке резиновую мышь, так что она громко пискнула, и бросил ее назад на стол, снял со своего стула плюшевого кота и сел, поставив перед собой мешок с уликами.

– Ну что, ты ее уже поймал, Том?

– Действительно. Как там твои дела с этой кисонькой?

Первый полицейский, сделав обиженное лицо, спросил:

– Как? Мы же решили быть на стороне этой сладенькой кисульки? Разве не так?

– Так, – пожал плечами второй. – Но понимаешь... как-то это унизительно.

Первый закатил глаза:

– В таком случае извините меня, офицер Опрах.

– Эй! Вы двое! – вмешался Том и ткнул пальцем сперва в одного, потом в другого. – Это из-за вас я работаю один.

Он вновь повернулся к своему столу и уже потянулся к пакету с уликами, как к нему подошел другой полицейский и положил перед ним папку:

– Том... сам знаешь, я не люблю загружать тебя лишней работой, тем более что ты и так... э-э... очень занят. Но это только что доставили. По поводу убийства Славицкого на фабрике Хедара. Я подумал, что тебе может быть интересно почитать это.

– Ох, прости, Боб. Я задумался.

– Дурацкая привычка. – Полицейский оглядел коллекцию кошачьих игрушек и усмехнулся. – Впрочем, судя по всему, ты серьезно взялся за это дело.

– Я тут встретил кое-кого, – продолжал Том, даже не заметив ехидной реплики коллеги, так как говорил скорее сам с собой.

– Да что ты говоришь? – обветренное лицо Боба даже засветилось от любопытства. – «Кое-кого»? Этот кое-кто, видимо, девушка?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив