Читаем Женщина-кошка полностью

Том немного помедлил, но потом все-таки спросил:

– Вот скажи, твоя жена полезла бы на карниз только для того, чтобы спасти бездомную кошку?

– Ну, может быть. Например, если бы эта кошка несла в зубах кусок пиццы.

Том посмотрел на него и покачал головой.

– Спасибо, Боб, – сухо поблагодарил он.

Он вновь попытался взяться за работу и уже открыл папку с делом об убийстве Славицкого, когда его взгляд упал на тот бумажный стаканчик из-под кофе, который ему прошлым вечером принесла Пейшенс. Он стоял на почетном месте – между кубком, полученным еще в школьные годы за успехи в баскетболе, и фотографией родителей. Том некоторое время, улыбаясь, смотрел на стаканчик, но потом все-таки взял в руки мешок с уликами по делу об ограблении ювелирного магазина.

– Что? – нахмурился Том.

Мешок был приоткрыт, и, даже ничего не доставая, можно было увидеть лежащий на дне бумажный пакет, в котором и были возвращены драгоценности. Он медленно вытащил его наружу. Выражение легкого удивления сменилось на его лице настоящим замешательством, а потом даже тревогой. На пакете было написано одно-единственное слово: «Извините».

Том перевел глаза с пакета на стаканчик из-под кофе, взял его в руки и повернул так, чтобы видеть то простенькое послание, которое написала там Пейшенс, – единственное слово, окруженное виньеткой из цветов и листьев: «Извините».

Том зажмурился и тряхнул головой.

– Да ну, ерунда, какое-то сумасшествие. Ведь этого не может быть, – пробормотал он себе под нос и взял в руки папку с делом об убийстве на фабрике Хедара. Но спустя несколько минут Том опять разглядывал надписи – одно и то же слово на пакете и на стаканчике.

«Извините».

Но почерк все-таки отличался. Ну, по крайней мере, нельзя было с полной уверенностью сказать, что это один и тот же почерк.

И все-таки похожи, слишком похожи. Том никак не мог отделаться от мысли об этом странном совпадении. Все это ему очень не нравилось. Он тихонько выругался, снял трубку и набрал номер криминалистической лаборатории:

– Это Лоун. У меня тут есть кое-какая работа для вас...


Через час он уже был там и разговаривал с одним из графологов. На экране, прямо напротив них, были две надписи – слово «извините» со стаканчика Пейшенс, и то же самое слово с пакета, в котором лежали украденные драгоценности. Графолог, немолодая дама, стояла скрестив руки на груди и внимательно вглядывалась в слова на экране. В лаборатории было людно и шумно: все над чем-то работали.

– Так что? – заерзал на стуле Том, тщетно пытаясь скрыть свое беспокойство. – Это писал один человек?

– Ну, – начала объяснять его собеседница и ткнула лучом своей лазерной указки в экран. – Есть, конечно, определенное сходство. Форма буквы «и», петля буквы «з»...

Красный луч лазерной указки обводил подозрительные буквы.

– Но взгляните сюда, – она указала на ту надпись, что была сделана на стаканчике. – Смотрите: большое расстояние между буквами свидетельствует о любви к одиночеству. То, как вытянута буква «в», говорит о неуверенности, страхе быть непонятой или осмеянной. Это почерк человека, который старается угодить другим людям. Теперь посмотрим на вторую надпись.

Луч указки перебрался на слово «извините», написанное на пакете из-под драгоценностей.

– Обратите внимание на решительную, далее грубую форму буквы «т». Чрезвычайно уверенный в себе человек. И буква «в»... Человек, писавший это, из тех, кто не считается ни с какими правилами.

– Так, значит, – Том облегченно вздохнул, – значит, писали это два разных человека.

– Судя по всему, так. – Графолог выключила монитор. – Конечно, вы должны помнить, что графология не точная наука, но уверяю вас, эти две женщины настолько непохожи друг на друга, что если они окажутся в одной комнате, – она посмотрела на Тома и покачала головой, – то ничего хорошего из этого не выйдет.

Она принялась собирать бумаги и, протянув Тому бланк с результатами экспертизы, спросила:

– Большие планы на выходные, Том?

Тот, подписав документ, поднял глаза на свою собеседницу и счастливо улыбнулся:

– Да. Как раз об этом думаю.

Глава 16

На следующее утро Пейшенс получила посылку. Ее доставил курьер. Пейшенс едва решилась открыть ему дверь: она боялась, что это кто-нибудь от Хедара или, того хуже, из полиции.

Но за дверью стоял юноша в форме почтальона экспресс-почты. Пока она расписывалась за получение посылки, он успел несколько раз зевнуть.

– Не издалека. Всего лишь с другого конца города, – пояснил он, протягивая ей копию квитанции. – Наверное, кто-то очень спешил доставить вам это.

– Видимо, так, – ответила совершенно растерянная Пейшенс и закрыла дверь. Она наступила на свой валявшийся на полу кожаный костюм и даже не заметила этого, села за стол и посмотрела на обратный адрес:

Доктор Офелия Пауэрс.

Сиреневая ул., 197. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив