Читаем Женщина-кошка полностью

– Я знаю, что я говорил... – И Джордж продолжил, словно его и не прерывали: –А еще я терпеть не могу перекрестную штриховку.

– Но мы с вами говорили о штриховке.

– Что? – Джордж нахмурился.

Слова застряли у Пейшенс в горле.

– Наверное, я вас не так поняла, – сказала она едва слышно.

– Разумеется, не так поняли.

– Мне правда очень жаль, что так вышло, мистер Хедар. Но я ведь все могу переделать. – От отчаяния к ней даже вернулся голос. – Если вы мне дадите еще один шанс...

Он отрицательно покачал головой, с презрением оглядывая Пейшенс.

– Я не терплю некомпетентности. Никак не могу понять, почему я рассчитывал, что в ваших рисунках будет больше вкуса, чем в вашей одежде.

Пейшенс опустила голову. Что на это можно было ответить?

– И попробуйте как-нибудь сделать маникюр, – добавил Джордж.

– Но, мистер Хедар...

– Ну, ради бога, Джордж. Позволь ей переделать.

Пейшенс вздрогнула. Это Лорел, о которой она уже забыла, вдруг отвернулась от своего окна.

– У тебя всегда семь пятниц на неделе! Ведь все же сделано хорошо, и ты сам это видишь.

Джордж бросил на нее недовольный взгляд и уже открыл рот, чтобы что-то возразить, но потом, видимо, передумал. Вместо этого он снова принялся рассматривать рисунок, лежащий перед ним на столе. Прошло довольно много времени, прежде чем он вновь заговорил:

– Ладно. Сегодня к полуночи.

– Да, конечно, – пролепетала Пейшенс. – Я вас не подведу, мистер Хедар! Я вам обещаю! Спасибо огромное!

Она быстро схватила свою папку и направилась к выходу, но на полпути обернулась к Лорел и громко и внятно произнесла:

– Спасибо вам!

Лорел слегка улыбнулась ей в ответ и тоже вышла из кабинета своего мужа.


Пейшенс на секунду задержалась у своего рабочего стола и поспешила в дамскую комнату. Пробегая по коридору, она едва не столкнулась с кем-то.

Это была Лорел Хедар.

Пейшенс как вкопанная застыла на месте: в ней боролись смущение и благодарность. Лорел с улыбкой посмотрела на нее и, указав глазами на одежду Пейшенс, сказала:

– Если вам интересно мое мнение, то вы выглядите потрясающе.

Пейшенс, не в состоянии сказать ничего вразумительного, лишь слабо улыбнулась.

– Может быть, он и прав, – наконец сказала она. – Я немного...

– Он мастер унижать людей! Это его конек. Играя с ним в эту игру, нельзя победить. Можно только отказаться играть дальше.

– Но мне правда казалось, что я знаю, чего он хочет.

Лорел покачала головой:

– Не расстраивайтесь из-за этого, милочка. Мне тоже казалось, что я знаю. – Она улыбнулась и доверительно коснулась руки Пейшенс: – Главное, держитесь!

Пейшенс улыбнулась ей в ответ, и они расстались.

Сэлли дожидалась в уборной. Она удивленно подняла брови, когда Пейшенс бросила на пол свою папку и принялась проверять, не размазана ли у нее тушь вокруг глаз.

– Ну?

– Я сделала все, что он просил. А он, он просто втоптал меня в грязь. Я столько работала... – заговорила Пейшенс, не отводя глаз от зеркала.

– Ну, не надо, – Сэлли закатила глаза, но, стараясь утешить подругу, ласково обняла ее за плечи. – Ладно. Ему доставляет удовольствие мучить людей. Чем хуже тебе, тем лучше ему. Забудь. Просто не обращай внимания.

Пейшенс тяжело вздохнула, но ее лицо просветлело, когда она добавила:

– Ты не поверишь, но мне дали еще один шанс. И это сделала – угадай кто? – Лорел.

– Да уж... В чем, в чем, а в этом ты права. Я не верю.

Сэлли взглянула на свое отражение в зеркале, страдальчески поморщилась и принялась рыться в своей сумочке. Наконец она нашла то, что хотела, –упаковку аспирина.

– Опять голова болит, – объяснила она и проглотила три таблетки. – Просто раскалывается.

Она положила аспирин обратно и стала искать что-то другое. Вот оно: маленькая баночка без этикетки, до половины наполненная какой-то жирной мазью. Пейшенс с сомнением покачала головой:

– Да, по-моему, ты пристрастилась к этой дряни.

– Ну и прекрасно, – отпарировала Сэлли. – «Бью-лайн» – настоящее волшебство в обычной баночке.

– А откуда ты берешь этот крем? Ведь они приступают к его выпуску только завтра.

Сэлли хитро улыбнулась и заговорщицким тоном сказала:

– Это все Майк. Помнишь, из лаборатории. Надежный поставщик.

– А, все он?

Сэлли намазала кремом лицо и подмигнула своему отражению в зеркале.

– Хочешь тоже?

Она протянула баночку Пейшенс, но та отмахнулась. Сэлли пожала плечами и спрятала свое сокровище обратно в сумочку.

– Ну, одни готовы принять любую помощь, а другим она, может быть, и не нужна. Что до меня, то я не хочу оказаться единственной женщиной на земле, которая будет выглядеть старше двадцати пяти.

Пейшенс улыбнулась:

– Ладно. Я, пожалуй, пойду. Мне нужно все переделать к полуночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив