Читаем Женщина, которая легла в постель на год полностью

– До свидания, Ева, возможно, некоторое время мы не увидимся, – сухо сказала Ивонн. – Твои слова сильно меня обидели. Да что там, я оскорблена до глубины души.

– Барри, вы чудесно выглядите, совсем другой человек, – опомнилась Ева. – Простите, я вела себя как свинья. Если будете проезжать мимо и заметите меня у окна, помашите мне, пожалуйста. Я буду рада видеть свет ваших фар в темноте – как доказательство, что вы все еще живы.

– Вы замечательная женщина, Ева, – рязмяк Барри. – Я хочу купить вам подарок. Что вы любите?

– Все что угодно. Все, что бы вы ни выбрали, Барри, я приму с благодарностью.


* * *

Ева смотрела, как отъезжают Барри и Ангелика.

Через несколько минут из дома вышла и Ивонн.

Ева смутилась, увидев, как тяжело хромает свекровь. Ивонн надела вязаный берет с помпоном задом наперед, и Ева подумала было открыть окно и указать пожилой даме на эту оплошность, но побоялась, как бы та не сочла, будто невестка над ней издевается.


* * *

Когда прошло три дня, а Ивонн ни разу к ним не заглянула, Брайан пошел проверить, в чем причина.

Он вернулся обеспокоенным и сообщил:

– Мама помешалась на Алане Титчмарше. Угрожает сделать его своим наследником. – Затем добавил: – Она была совсем ненакрашена, и сначала я ее даже не узнал. – Брайан грустно подытожил: – Похоже, и она выживает из ума.


Глава 46

На следующий день, когда Брайан был на работе, миссис Хордерн вошла в его кабинет и сообщила:

– Ваша жена на первой полосе «Меркьюри».

Брайан схватил местную газету и увидел на первой странице снятую широкоугольным объективом расплывчатую фотографию сидящей в кровати Евы. Заголовок гласил «МУЖЧИНУ СПАСЛА “СВЯТАЯ”».

Брайан перелистнул на третью страницу и прочитал:

"Местная жительница Ева Бобер (50) с Боулинг-Грин-роуд, Лестер, по словам собиравшегося покончить с собой водителя такси Барри Вутона (36), обладает неким «уникальным даром».

«Она спасла мне жизнь, – заявил дородный таксист (см. фото вверху справа). – Она святая»".

На странице располагался нечеткий черно-белый снимок Барри, похожего на разъевшегося Буку-Грязнулю.

С растущим скептицизмом Брайан продолжил чтение:

«В пятницу вечером я был в отчаянии, – рассказал Барри журналистке «Меркьюри» Ангелике Хедж в своей чисто прибранной квартире в Артур-корте, Гленфилд-эстейт. – Я впал в уныние и думал, что моя жизнь никчемна». На глазах Барри выступили слезы, пока он перечислял беды, которые ввергли его в столь отчаянное состояние. «Я переехал собственную собаку Синди, у меня отключили отопление, бандиты изрезали кожаные сидения в моем кэбе, и я истратил целое состояние на объявления в разделе знакомств, но жену так и не нашел». Затем Барри поведал, как его «потянуло» к дому миссис Бобер. «Она прикована к постели, и я часто видел, как она ранним утром сидит у окна. Я уже ехал к железной дороге, чтобы положить голову на рельсы, когда почувствовал, как что-то буквально тянет меня к ее дому. Время было полчетвертого утра, но я позвонил в дверь».

Из дальнейшего Брайан узнал, что его самодурка-жена «ангел», «спасительница», «чудотворица» и «святая». А он сам, Брайан Бобер, «семидесятипятилетний физик-ядерщик», и у них «восемнадцатилетние тройняшки, Поппи, Брианна и Брайан-младший». Брайан сразу же сел за свой стол и написал электронное письмо главному редактору газеты.

«Сэр,

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже