Читаем Женщина моей мечты полностью

– Итак, записывать вас к Марианне или нет? – В голосе Руди слышалось легкое нетерпение.

Я молчал. Мне не нужна была Марианна. Мне нужна была Изабель. Изабель из кафе «Флор». Женщина, написавшая на карточке: «Вы держали книгу вверх ногами».

Руди тяжко вздохнул. Он, несомненно, привык иметь дело с трудными клиентами.

– Мсье, доверьтесь мне, – вкрадчиво произнес он. – Марианна у нас недавно, но она мастер высокой квалификации. Если у вас есть особые пожелания, она непременно их исполнит.

Бред, да и только! Надо же, мастер высокой квалификации! Я саркастически усмехнулся.

– Что вы, собственно, хотите? – Мое молчание Руди истолковал как знак согласия и принялся перечислять услуги, которые оказывал их салон: – Стрижку? Окрашивание? Мелирование? А может, вы намерены кардинально изменить свой образ? – Он перевел дыхание и продолжил: – Мы делаем все, за исключением плетения дредов. Я принципиальный противник этих дурацких косичек, которые убивают волосы. В любом случае дреды уже вышли из моды.

Прошло несколько мгновений, прежде чем мой отупевший мозг сумел постичь смысл его слов.

– Силы небесные, я что, попал в парикмахерскую?

– Да, мсье! А куда вы, собственно, звонили?

Руди, похоже, был слегка обижен.

– Я… я думал… о, простите, я просто болван! – выпалил я, чувствуя, как с души моей свалилась тяжесть.

Руди укоризненно кашлянул:

– Да, мсье, судя по всему, вы очень сильно ошиблись! – Мой собеседник, как выяснилось, был не лишен проницательности. – Полагаю, вы вообразили невесть что!

– Послушайте, это всего лишь недоразумение. В данный момент мне не нужны ни стрижка, ни окраска, – объяснил я уязвленному парикмахеру. – Я ищу женщину по имени Изабель, которая дала мне свой телефонный номер в кафе. – При этих словах у меня в голове мелькнуло: интересно, сколько в Париже женщин по имени Изабель? – Ей лет тридцать, она блондинка с карими глазами. Подходит это описание той, что у вас работала?

Руди презрительно фыркнул:

– Бог мой! Нет! Наша Изабель – настоящая гранд-дама. У нее светло-голубые глаза и волосы серебристого оттенка. Гм… Конечно, для своего возраста она выглядит фантастически, но ей уже за шестьдесят. Именно поэтому она решила оставить работу. Хочет наконец пожить в свое удовольствие.

– Понятно! Благодарю вас! Очень вам признателен! – радостно завопил я.

Очередную неудачу я принял с самообладанием, достойным всяческого восхищения. Пусть моя Изабель не работает в парикмахерской, пусть она ускользнула от меня вновь. Главное, ее светлый образ остался незапятнанным.

– Пожить в свое удовольствие – это то, что не помешает всем нам! – примирительно изрек я.

– Полностью с вами согласен, – промурлыкал Руди. – Сожалею, но дела вынуждают меня прервать нашу увлекательную беседу. Хорошего дня!

– И вам всего доброго! – ответил я. – Если у меня возникнет желание кардинально изменить свой образ, я непременно обращусь к вам.

– Милости просим, – ответил Руди из салона «Руди» и нажал отбой.

9

Без одной минуты шесть. Музейный сад совершенно опустел. Я остался наедине со скульптурами и фактически примкнул к «Гражданам Кале». Наверное, после завершающего телефонного звонка я окончательно превращусь в изваяние. Прежде чем я успел набрать последний номер, кто-то похлопал меня по плечу. Я решил, что это один из «граждан», и от испуга подпрыгнул на месте.

– Мсье, музей закрылся десять минут назад.

Взгляд смотрителя был полон суровости. Должно быть, он решил, что я хочу спрятаться в саду и провести в музее ночь. Или замышляю ограбление.

– Боже мой! – воскликнул я, с притворным удивлением взглянув на часы. – Как быстро пролетело время.

Да, надо признать, это сволочное время улетучилось незаметно. Сегодня оно было моим врагом и одержало победу!

– Я и не думал, что уже так поздно, – продолжал я жизнерадостно. Сунул блокнот в карман и раскинул руки в стороны. – Обожаю этот сад! И все эти дивные скульптуры!

– Приходите завтра, – отчеканил служитель, ничуть не тронутый моим энтузиазмом.

Видимо, ему осточертели чокнутые любители искусства, приезжающие сюда со всего мира. А может, на эту должность принимают лишь тех, кто абсолютно равнодушен к искусству: меньше вероятность того, что у них возникнет желание совершить кражу.

– Мы открываемся в девять тридцать, – сообщил служитель.

Я побрел к выходу, он шел за мной по пятам. Судя по всему, музейный смотритель все же принял меня за потенциального грабителя. Или за придурка, не способного самостоятельно отыскать выход.

В шесть часов три минуты я опять стоял на улице Варенн, один на один со своим мобильником. Так или иначе, использовать последний шанс было необходимо. Сознавая, что не стоит вести судьбоносный разговор посреди оживленной улицы, я свернул на улицу Бургонь и отыскал маленькое тихое кафе. Уселся за столик, заказал бокал красного вина и подождал, когда официант принесет заказ. Сделал глоток для храбрости. Через несколько мгновений последний луч надежды может погаснуть навсегда. Я посмотрел на свой маленький телефон с опаской, как на мину замедленного действия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы