Читаем Женщина на все времена полностью

— Все не так просто, как вам кажется. Вы многого не знаете. Судя по всему, вам не известно, что далеко не все аборигены умеют ездить верхом. Кроме того, у них, так сказать, свои привычки в питании. Наши овцы в этом плане вряд ли представляют для них интерес.

— Джимми и Джек могли бы быстро обучить их ездить на лошадях. А что касается мяса, все равно, мне кажется, стоит попробовать…

— На диких лошадях ездить очень трудно. Вряд ли у нас будет время на то, чтобы обучать аборигенов азам верховой езды. Конечно, сейчас на ферме лошадей больше, чем нам требуется. Раньше мы использовали разных лошадей для определенного вида работ, но те, которых оставили, годятся на все. Во всяком случае, они не прыгают и не пугают стадо. Я думаю…

— Я знаю, о чем вы думаете, — Нола не стала дожидаться дальнейших нотаций.

— Правда? И о чем же? — Хетфорд нахмурился.

— Вы считаете, что я лезу не в свое дело и даю советы, которых у меня никто не спрашивал.

На секунду он замешкался. Ну, искренне так искренне!

— Должен признаться, что именно это я и подумал.

— Я же пытаюсь вам помочь!

Хетфорд вздохнул.

— Мисс Грейсон, это пустые мечты. Аборигены не станут на нас работать. Часть племени, которая сейчас расположилась на нашей земле, занята своим особым ритуалом. Они посвящают мальчиков в мужчины.

Нола удивилась не тому, что сказал управляющий поместьем, а тому, что Джек был прав. Гален Хетфорд знал не только о том, что на земле Райнхарта сейчас есть люди племени вана-мара, но и том, чем они заняты.

— О ритуале Джек ничего не говорил. Я бы с удовольствием посмотрела на него.

— Мисс Грейсон, женщины не могут при этом присутствовать. Тут существуют очень строгие правила, — он в отчаянии взглянул на англичанку. — Я надеюсь, они вас не заметили?

— Нет. Мы не подъезжали. Собственно говоря, я видела только дым костра. Джек объяснил мне, что это его племя.

— Я очень рассчитываю на то, что аборигены вас действительно не заметили. Сейчас нам не хватает только неприятностей такого рода! Мало нам других забот! — Хетфорд все-таки нервничал. — Это просто счастье, что Джимми и Джек работают у нас.

— Если бы белые мужчины держали руки подальше от девушек из племени, Джимми и Джек могли бы жить со своими собственными соплеменниками, вместо того чтобы работать у вас.

Хетфорд, ни сказав больше ни слова, повернулся и пошел прочь. Молодая женщина последовала за ним — она не считала, что разговор закончен.

— Я не хотела сказать ничего такого, что могло бы вас обидеть, — заверила она Галена Хетфорда. — Но ведь это правда.

— Спасибо, мисс Грейсон, но, знаете ли, обобщать все-таки не нужно.

Оставив ее в одиночестве, управляющий поместьем Ленгфорда Райнхарта пошел прямиком к Джеку. Нола готова была провалиться сквозь землю. Сейчас Джек узнает, что она его предала. Молодая женщина кинулась за Хетфордом.

— Пожалуйста, не прогоняйте племя с этой земли, — попросила она. — Они же кочевники, границы владений для них ничего не значат. Я пообещала Джеку, что никому не расскажу о них.

Гален покачал головой.

— Эти люди живут здесь несколько столетий, а может быть, тысячелетий, мисс Грейсон. Я вовсе не собирался отсылать их отсюда. Люди этого племени, как, впрочем, и любого другого, могли бы просто-напросто перебить нас всех. Другие скотоводы даже снабжают их спиртным, чтобы поддерживать с ними мир. Но я не сторонник этого, потому что хмельные аборигены становятся непредсказуемыми. Я не хочу никаких конфликтов.

К ним подошел Джек. Нола опустила глаза.

— Что будем делать дальше, хозяин? — вопрос был по существу.

— Джек, как ты думаешь, не согласятся ли мужчины твоего племени помочь нам собрать овец? В любом случае я не могу дать им за это ничего, кроме мяса.

Джек задумался, потому что предложение действительно было неожиданным.

— Нужно спросить старейшину. Может быть, он и согласится.

Нола улыбнулась, и Гален Хетфорд сердито дернул плечом. Он, видно, удивился тому, что не получил отказ сразу.

— Съезди туда, Джек, — сказал он аборигену. — У нас совсем мало времени. Спроси своих людей, не видели ли они, куда разбрелись наши овцы. И вот еще что. Если они согласятся помочь, вам с Джимми нужно будет обучить их верховой езде.

Сказав все это, Хетфорд повернулся к Ноле.

— Если они действительно решат нам помочь, во что я с трудом верю, можно заранее сказать, что это ненадолго. Как вы верно заметили, мисс Грейсон, эти люди — кочевники. У них совсем не такое представление о времени, как у нас. И уж точно не такое представление о взятых на себя обязательствах. Они могут уйти в любую минуту.

— То, что их попросят о помощи, в любом случае делу не повредит, — Нола стояла на своем.

— Я надеюсь только на то, что мы не потеряем драгоценное время. На кону стоит слишком многое.

Нола готова была молиться всем святым, чтобы аборигены согласились помочь и не подвели. Если дело не удастся, она будет упрекать в этом себя, и Гален Хетфорд, несомненно, сделает то же самое.

Джек вернулся очень скоро и сказал, что старейшина племени разрешил пятерым мужчинам помочь им. Поблизости пасутся дикие лошади, так что и эта проблема решается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы