Читаем Женщина на все времена полностью

Шеннон и Киган остались в кабинете одни не надолго. Хозяин дома пробыл на втором этаже не больше получаса и снова спустился вниз. Он пришел к детям. Они тихо сидели за столом и рассматривали какую-то книжку. Ленгфорд Райнхарт не мог припомнить, когда он в последний раз видел детей, и не имел ни малейшего представления о том, что ему делать. Ну вот, занимаются же они чем-то сами. Пройдет совсем немного времени, и вернется эта несносная женщина. Это из-за нее все здесь идет кувырком!

— Ну? — проворчал он. — Что вы делаете?

Шеннон слезла со стула, на который брат положил ей несколько книг, чтобы было удобнее сидеть, и подошла к Райнхарту. Он замер и не знал, куда деть руки. Киган разложил бумагу и карандаши и оперся о столешницу локтями, исподтишка поглядывая на старика. Больше всего Ленгфорду хотелось скрыться на втором этаже, но он подозревал, что они могут пойти за ним.

Ситуация казалась ему дурацкой — он смотрит на девочку, а она не сводит с него своих ясных детских глаз и явно ждет, что он будет делать дальше.

— Мисс Грейсон сказала, что вам нужно привыкнуть, — вдруг сказала малышка. — А еще она сказала, что все люди любят детей. Это правда?

Ленгфорд Райнхарт отвел глаза. Даже упоминание о Ноле Грейсон действовало ему на нервы.

— Вы не должны верить всему, что говорит мисс Грейсон, — он ответил резко — так, как привык разговаривать со взрослыми.

— Почему? — удивилась Шеннон.

Ленгфорд Райнхарт чуть было не начал отповедь о том, что все женщины — лгуньи, но вовремя прикусил язык.

— Мисс Грейсон очень много знает, — подал голос Киган. — Она интересно обо всем рассказывает.

— Женщины всегда полагают, что знают все лучше, чем мужчины, — проворчал Райнхарт. — Ты об этом узнаешь, когда вырастешь.

— Хэнк вырос, а ему мисс Грейсон нравится, — вмешалась Шеннон. — И папе тоже.

— Да? — хозяин поместья был поражен.

А он-то думал, что его управляющий хочет отделаться от этой особы так же сильно, как и он сам. Впрочем, так и есть на самом деле. Что могут понимать дети, особенно такая малышка?

— Она сшила мне красивое платье и показала его папе, а теперь шьет скатерть для кухни. В нашем доме сейчас все стало по-другому.

— Даже так?

«Эта учительница уже втерлась в доверие детей, используя свои женские штучки», — подумал он с досадой. Все они одинаковые!

— Мне неудобно сидеть на книгах, — Шеннон уже вполне освоилась. — Мисс Грейсон берет меня на колени.

— Я, э… — он ничего не успел сказать, а малышка уже вскарабкалась к нему на колени.

Ленгфорд Райнхарт окаменел. Он не знал, что ему теперь говорить или делать. Девочка не обратила на это внимания. Она изучала свой листочек с простенькими картинками, которые должна была перерисовать. Потом взяла со стола другой листочек — с цифрами.

— Вы мне поможете? — Шеннон взглянула на Райнхарта, который недвижно сидел, глядя прямо перед собой.

Девочка протянула ему карандаш.

— Мистер Райнхарт, это какие цифры?

Сделав над собой усилие, он посмотрел на листочек.

— Это очень просто, Шеннон. Один, два, три…

Райнхарт показал три пальца, и она просияла.

— Спасибо, что помогли Шеннон, мистер Райнхарт, — поблагодарил Киган. — А мне вы поможете?

Ленгфорд уставился на мальчика. И внезапно с его глаз спала какая-то пелена. Какой красивый паренек! И девочка такая славная! Хиза Ленгфорд Райнхарт часто видел из окна. Тот был очень похож на Галена, которого хозяин поместья считал если не своим сыном, то уж младшим братом точно. На него нахлынули чувства, воспоминания — все сразу… Когда он был молодым, им с женой очень хотелось иметь детей. Она так переживала из-за того, что у них не было ребенка…

Прошло какое-то время, и в мозгу Ленгфорда Райнхарта выкристаллизовалась мысль — эти дети и их старший брат, которого сейчас здесь нет, остались единственными в его окружении. Это дети Галена Хетфорда. Его сыновьям предстоит дальше справляться с засухами, наводнениями, болезнями животных и многим другим. Помешать им могут два человека — Тревис и Вендел Янусы. А кто поможет?


Нола и Вэйд Дэлтон двинулись в путь, не теряя времени. По дороге они заглянули еще к одному человеку. Он тоже жил отшельником и хозяйничал один в хижине чуть в стороне от рудника. Дэлтон сказал, что рудником его по привычке называют все в округе, но это никакой не рудник, а месторождение опалов. Кстати, там иногда попадаются приличные камни. Вэйд объяснил молодой женщине, что с Беном Крэнстоном он работал больше двадцати лет. Бен поможет им разыскать воду. Правда, есть проблема — Крэнстон тоже не дурак выпить. Но уж коль скоро у нее хорошо получается решать такие вопросы, пусть попробует еще раз.

Новость о месторождении очень заинтересовала англичанку.

— Вы много опалов там нашли?

Вэйд рассмеялся.

— Да нет. По-настоящему красивых камней несколько штук, а все остальное — чепуха.

— Почему же вы продолжаете там копать? Зачем заниматься делом, которое не дает прибыли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы