Читаем Женщина на все времена полностью

— Добро пожаловать в страну живых! — приветствовала она Вэйда. — Выпейте это. Вам станет лучше.

Молодая женщина протянула ему кофе.

— У меня был ужасный сон, — простонал он. — Мне казалось, что я задыхаюсь.

Дрожащей рукой он взял стакан и влил его содержимое в свою глотку.

— Осторожнее, кофе горячий! Да, медицине известно, что избыток алкоголя влияет на дыхательные пути. Так можно совсем задохнуться во сне, мистер Дэлтон, — она решила воспользоваться ситуацией и как следует напугать Вэйда.

— Чудеса… Со мной никогда такого не было, — пробормотал он, продолжая таращиться на незваную гостью. — А что вы здесь вообще делаете?

— Я уже сказала вам до того, как вы столь неожиданно для меня заснули. Повторяю. Я хочу, чтобы вы нашли нам подземный источник воды.

— Ах да, верно. Ладно, если это все, что вам от меня нужно и вы заплатите, я все сделаю. Потом ведь вы от меня отстанете, правда? А где нужно искать воду?

— На ферме Ленгфорда Райнхарта.

Вэйд чуть не подавился.

— Туда я не пойду, — заявление прозвучало категорично.

Нола Грейсон растерялась.

— Это почему же?

И тут Вэйд Дэлтон вдруг улыбнулся.

— Ну до чего же все женщины любопытные!

— Послушайте, вам ничего не грозит. Я работаю в поместье Райнхарта учительницей, и мне хорошо платят. Хотите, я отдам вам свое жалованье за две недели?

— Наверное, это щедрое предложение, — он недоверчиво взглянул на молодую женщину.

И она его получше рассмотрела. Зрелище было не из приятных. Голубые глаза мутные, щетина не вчерашняя и даже не позавчерашняя. Одежда грязная и кое-где разорванная. Вокруг красной лысины клочья седых волос. Сколько лет этому человеку, понять было невозможно. На первый взгляд около шестидесяти, хотя он мог оказаться намного старше или намного моложе.

— В любом случае деньги вам пригодятся, — продолжала гнуть свою линию молодая англичанка. — Не похоже на то, что у вас их очень много.

Он, казалось, ее не слушал.

— Ленгфорд Райнхарт еще жив? — вопрос прозвучал очень недоброжелательно, и Нола подумала, что этого пьяницу и хозяина поместья, в котором она служит, наверное, раньше связывали какие-то отношения.

— Да, но он нездоров. После того как умерла его жена, он живет как отшельник. Мистер Райнхарт редко выходит из дома.

Дэлтон проворчал что-то нечленораздельное.

— А Гален Хетфорд? Он работает у Райнхарта?

— Вы знаете мистера Хетфорда?

Вэйд кивнул.

— Сейчас его нет на ферме. Он изо всех сил старается помочь мистеру Райнхарту сохранить хозяйство, но это очень трудно. У нас нет воды. Если мы ее не найдем, все будет потеряно.

— А вас как зовут?

— Нола Грейсон.

— И вы учительница? А почему жена Галена больше не преподает?

— Я полагаю, она умерла.

Вэйд нахмурился.

— Да что вы говорите!

— Вы ее знали?

— С тех самых пор, как она приехала на ферму Райнхарта. Она была красивой женщиной, но очень слабенькой. Здесь она явно чувствовала себя не на месте. Насколько я знаю, у них был ребенок, маленький мальчик.

— Вероятно, вы имеете в виду Хиза. У него есть еще брат и сестра. Киган и Шеннон.

Вэйд Дэлтон в последний раз встречался с Галеном Хетфордом очень давно, лет десять назад, кажется. Он покачал головой. Да, время летит, и оказывается, кругом столько новостей. Значит, дети растут без матери…

В его следующих словах было столько ненависти, что Нола вздрогнула.

— Для Ленгфорда Райнхарта я не пошевелю и пальцем, даже если он будет умирать от жажды у меня на глазах. Если вода нужна этому человеку, разговор закончен.

— Я и не прошу вас помогать мистеру Райнхарту лично. Дело касается самой фермы. Братья покойной жены Ленгфорда Райнхарта хотят отнять у него поместье.

— Надеюсь, что им повезет.

Нолу поразили слова Дэлтона. А как же Гален Хетфорд и его дети? Впрочем, она подавила гнев и попыталась говорить спокойно.

— Если мистеру Хетфорду не удастся помочь хозяину, его дети останутся без крыши над головой. Может быть, Ленгфорд Райнхарт и не заслуживает сочувствия, но подумайте о Хизе, Кигане и Шеннон. Они любят это поместье, и мальчики пытаются помочь отцу сохранить его, хотя это совсем не их дело. Старший сын Галена работает наравне с мужчинами, а ведь ему всего тринадцать лет! У самого Хетфорда сердце разорвется, если, несмотря на все его усилия, ферма будет потеряна. Это хозяйство — будущее его детей.

Сначала Вэйд Дэлтон слушал ее набычившись, но постепенно черты его лица смягчались. Нола Грейсон умела достучаться до самого непреклонного в своих решениях человека.

— Ну хорошо, — неохотно ответил он. — Я сделаю это для детей и для Галена. Он приличный парень. Да, Галену Хетфорду нужно помочь. Он этого заслуживает. А Ленгфорд Райнхарт не заслуживает ничего другого, кроме как жариться в аду, и, если бы это зависело от меня, я хотел бы увидеть его там сегодня, а не завтра.

Ноле очень хотелось узнать, за что Вэйд Дэлтон так ненавидит Райнхарта, однако времени на расспросы не было. Тот, на кого она так рассчитывала, протрезвел и видел перед собой цель. Удивительно, но этот человек пришел в чувство намного быстрее, чем она ожидала. Наверное, это хороший знак.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы