Читаем Женщина-призрак полностью

– Вы им это сказали? – быстро спросил Тулли. – Вы знаете, где она?

– Нет, Дэвид, не знаю.

– Она попала в скверную ситуацию, – пробормотал он.

– Я тоже так думаю, – согласилась Мерседес. – Дэвид, что все это значит? Расскажите мне, пожалуйста.

– Ее подозревают в убийстве некоего мужчины. Его имя – Крандалл Кокс.

– Ага, застреленный в мотеле.

Нервы у маленькой женщины были словно стальная проволока. Выражение глаз было твердым.

– Мы не должны допустить, чтобы с ней так поступили. Вы согласны со мной, Дэвид?

– Если бы я мог этому помочь!

– Если бы мы могли этому помочь, – Мерседес оглянулась.

– Хотела бы я знать, куда девался Джордж.

– Мерседес, вы слышали что-нибудь о Рут?

Она повернулась к нему, полная внимания.

– Даже если бы я что-нибудь слышала, я бы подумала, стоит ли вам это говорить.

– Что вы хотите этим сказать?!

Мерседес Каббот нагнулась к нему и сжала его руку с неожиданной силой.

– Все-таки вы не должны па меня рявкать, Дэйв, – дружески сказала она. – У вас был бы другой вид, если бы вы просто были озабочены и не испытывали никаких сомнений. Однако Рут стала вдруг для вас темной личностью.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – снова сказал Тулли.

– Нет, знаете. Вас мучает вопрос, была ли Рут связана с этим Коксом, а не абсурдное предположение, что она застрелила его.

– Допустим, что это верно.

– Итак, это верно. Я вовсе не упрекаю вас, Дэвид. При таких обстоятельствах человек, вполне естественно, может начать сомневаться.

– Да? Я полагаю, если муж любит свою жену…

– Глупец! Мужчина остается мужчиной, а это значит, что он особенно уязвим.

Мерседес засмеялась.

– Но я могу вас успокоить, Дэвид. Ваши вполне естественные сомнения необоснованны. Я знаю Рут очень хорошо. Она действительно любит вас. Для нее не существует других мужчин.

– Можете ли вы быть уверены и в ее прошлом? – пробормотал Тулли. – Не было ли в ее прошлом мужчины по фамилии Кокс?

– Вы же не поверите, и на это у вас есть право, что. Рут никогда не жила с мужчинами.

Она снова сжала его руку.

– За эту девушку я ручаюсь, Дэвид. Я не слышала, чтобы она сделала что-нибудь вульгарное или грязное.

– Извините, Мерседес, – вздохнул Тулли.

– Хорошо.

Ее глаза снова приняли цвет голубой стали.

– Я тоже прошу меня извинить.

– За что?

– За то, что я намерена сделать, Дэвид. Я вынуждена применить оружие, попавшее в мои руки по Воле судьбы.

– Не понимаю.

– Скоро вы и Рут будете фигурировать в грязном скандале, связанном с сексом и убийством; это, я полагаю, станет достоянием гласности. Вот этим я и воспользуюсь.

– Сандра Джейн именно так и предполагала…

– Она говорила об этом?

– Да.

Мерседес кивнула.

– Очень хорошо. Вероятно, она еще хитрое, чем я думала. Смешно, что у такого ангела, как Рут, сестра – сущая ведьма. И, надо сказать, энергичная ведьма.

– Вопрос о свадьбе решается двумя, Мерседес, – сказал Тулли, не подумав.

Она гневно взглянула на него, затем пожала красивыми плечами.

– Это верно, Дэвид. Вы имеете право говорить таким тоном об Энди. По отношению к сыну я не всегда правильно поступала; полагаю, что допускала ошибки.

Ее голос был тверд.

– Но я люблю его одного, и он будет делать то, что хочу я, – вопреки собственным желаниям!

Мерседес продолжала:

– Когда я похоронила Кэтлин…

Она замолчала и на глазах постарела. Тулли подумал об «Аэше» Райдера Хаггарда, так быстро превратившейся в прах. Мерседес снова заговорила:

– Я до сих пор не оправилась от скорби по Кэтлин, Дэвид. А теперь я опасаюсь, что могу потерять и Энди.

Никогда еще Тулли не видел Мерседес в таком отчаянии.

– Мне теперь понятно, что я неправильно поступала с Энди. Возможно, замужество с Джорджем Кабботом открыло мне глаза. Я должна была выйти за него замуж сразу, как Только познакомилась. Он мог бы мне тогда помочь воспитывать Энди…

– Мерседес!

– Нет, не возражайте мне, Дэвид. Вы должны это знать… Лично я не питаю зла к Сандре Джейн. При других обстоятельствах я, возможно, по-иному бы относилась к девушке; во многих отношениях она похожа на меня.

Но теперь поздно об этом говорить. Энди стал таким, каким я его воспитала, – никчемным шалопаем, который совершенно не может о себе позаботиться. Без моей поддержки он не может прожить самостоятельно и шести месяцев. Я люблю его и должна сделать все, чтобы с ним ничего не случилось. Сандра Джейн проглотит его, как акула. Я ужасно эгоистична и надоедаю вам своими заботами, а ведь вы сами попали в тяжелое положение. Извините меня, Дэвид.

– Да будет вам.

Тулли взял ее маленькую руку и почувствовал, как она тверда. Мерседес была словно остров, окруженный неприступными рифами. Никто в действительности ее не знал – за исключением, возможно, Джорджа Каббота.

В этот момент на террасе появился Джордж. Тулли с облегчением встал.

Джордж был одного роста с Тулли. Лицо его было бронзовым, волосы выгорели на солнце, так как он постоянно находился на воздухе. На нем были старые брюки, трикотажная рубашка и спортивные ботинки.

– Хелло, Дэйв, – сказал он – Прости, что я так поздно пришел, дорогая. Я был очень занят.

Когда Джордж наклонился к жене, чтобы поцеловать ее, она сморщила свой маленький нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы