– Как я уже говорила, они украли машину. Это, наверно, была идея Марты, потому что они украли машину ее знакомого – хозяина мотеля, в котором она жила. Затем они втроем сбежали в Лос-Анджелес. Это тоже была ее идея – она мечтала стать киноактрисой и страстно желала жить в Лос-Анджелесе. Они провели там три дня и три ночи, ночуя в машине и выпрашивая себе еду. Потом их всех арестовали, когда они попытались украсть пищу в захудалой харчевне.
Эдна рассказывала эту историю со смаком, словно сама участвовала в приключении. Поймав себя на этом, она изменила интонацию, и выражение жесткости застыло на ее лице.
– Хуже всего было то, что когда Марта вернулась, оказалось, что она в положении. Она была несовершеннолетней, но развита не по годам. Фредерик получил свои «знания» именно от нее. Адвокат посоветовал Фреду не затягивать дела и во всем признаться в суде по делам несовершеннолетних. Иначе, после медицинской проверки, он мог получить более суровый приговор. На защитника и на обжалование денег у нас не было. Так Фреда и присудили к шестимесячному заключению в лесном лагере.
– А что случилось с остальными?
– Марта Никерсон вышла замуж. За человека, у которого они украли машину, и ее даже не вызвали в суд.
– Где она сейчас?
– Не знаю. У этого человека было свое дело в северной части нашего штата. Насколько мне известно, она и сейчас живет там со своим мужем.
– Вы знаете ее нынешнюю фамилию?
Эдна задумалась.
– Не помню. Если это так важно, я бы могла найти ее открытку. Она послала Фредерику поздравительную открытку вскоре после его освобождения, перед Новым годом, что в общем-то было довольно нагло с ее стороны. По-моему, он все еще хранит эту открытку у себя в ящике.
– А что было с Альбертом?
– С Алом вышла иная история. Это был не первый его проступок. Он уже был условно осужден, поэтому его отправили в Престон до совершеннолетия. Помню, как он вышел оттуда. Это было пятнадцать лет назад, летом, и джакаранды цвели, как сейчас. Он приехал за своими вещами. Я собрала их ему в картонную коробку – несколько школьных учебников и синий костюм, который мы купили ему, когда он шел к причастию. Костюм ему уже не годился, а книгами он не интересовался. Я покормила его и дала немного денег.
Она покачала головой, словно предупреждая мой вопрос.
– Я хотела, чтобы он уехал отсюда, боялась, как бы Фредерик не связался с ним снова. В то время Фредерик работал в Службе леса, и мне не хотелось, чтобы Альберт узнал о месте его работы. Но случилось именно так.
– Что случилось?
– Из-за Альберта Фред потерял свою работу и получил нервное потрясение. Мне не хочется говорить об этом сейчас, когда произошли все эти ужасные события. Альберт больше не появлялся у порога нашего дома до прошлой недели. А сейчас вы сказали мне, что он убит.
– Его убили в Нордридже вчера ночью. Мы не знаем, кто его убил и почему. Но вы можете нам помочь, если расскажете, что произошло пятнадцать лет назад. Что именно натворил Альберт и отчего у Фредерика было нервное потрясение.
– Он доставил ему массу неприятностей! Но это такая старая история…
– Что за неприятности?
– Он взял трактор Фредерика и отправился на прогулку по холмам. Вся беда была в том, что трактор этот, как оказалось, принадлежал строительной компании, и Фредерика вместе с Альбертом могли отправить в тюрьму. А дело кончилось тем, что по вине Альберта его выгнали с работы.
Я чувствовал, что следует узнать и остальное.
– Могу ли я поговорить с Фредериком, миссис Сноу?
– Не вижу в этом необходимости. Я рассказала вам все, что вас интересовало. Я могу рассказать вам все, что вы захотите!
– Но ведь могло быть и что-то, о чем вы не знаете, а он знает.
– Боюсь, что вы не понимаете, – проговорила она, глядя на меня высокомерным взглядом старшего. – Мы с Фредериком очень близкие друзья.
После паузы она добавила:
– Так что вы хотите знать?
– Мне бы хотелось поговорить лично с ним. Вы – его мать, поэтому и защищаете своего сына.
– Я вынуждена это делать! Фредерик не может себя защитить. С тех пор, как Фред получил нервное потрясение и потерял работу в Службе леса, он во всем винит самого себя. Вы бы только слышали, как он кричал и плакал после вашего вчерашнего перекрестного допроса!
– Он не сказал ничего, что можно было бы поставить ему в вину.
Эдна скептически посмотрела на меня.
– А что он говорил?
– Я считаю, что не обязательно вам это рассказывать. Он взрослый человек.
– Вы ошибаетесь. Он мальчик с телом взрослого мужчины. После нервного потрясения он уже не мог стать взрослым.
– После той истории пятнадцатилетней давности?
– Совершенно верно. Это случилось в то лето, когда уехал капитан Броджест.
– Фредерик любил капитана?
– Он обожествлял землю, по которой тот ступал! Капитан! Капитан был ему вместо отца. Семья Бродже-стов была для Фреда фетишем. И бегство капитана разбило его сердце. Оно произвело на него такое же впечатление, как и смерть его собственного отца. Я не выдумала это, об этом говорил сам доктор Джером.
– Этот врач постоянно пользует Фредерика?
Эдна кивнула.
– Он сейчас будет здесь.
– Он психиатр?