Грофилд взглянул на часы.
– Нам осталось пять минут до следующего приезда машины шерифа.
– Времени в обрез, – сказал Хугес. Барн и Тобелман занимались переносной лестницей. – Дай мне молоток, Стив.
– Пожалуйста.
Хугес взял молоток, достал из кармана два гвоздя и протянул один Грофилду. Тем временем Барн и Тобелман установили переносную лестницу сбоку от витрины, которая находилась напротив сейфа. Затем они приподняли щит с афишей, после чего стало невозможно увидеть сейф с улицы.
– Нужно торопиться, – подгонял Хугес.
– На улице никого нет, – успокоил их Барн, который наблюдал за дорогой.
На щите был нарисован сейф. Если встать к нему совсем близко, можно было разглядеть, что это живопись, но ни одному водителю не пришла бы в голову мысль остановиться, чтобы посмотреть на витрину.
– Порядок! – заявил Хугес.
– Получилось что надо, – удовлетворенно произнес Тобелман.
– Я пойду за своими инструментами, – сказал Барн, – а вы принимайтесь за дело.
Он сложил лестницу и отнес ее на место.
Хугес и Грофилд прошли за кабинет директора в угол, где стояли полки с банками. Они сняли их, потом вооружились молотком и отверткой и стали разбивать перегородку, отделявшую их от задней стенки сейфа.
Они оторвали примерно половину, когда вернулись Барн и Тобелман. Барн нес сумку с инструментами.
– Жаль, что ты не можешь открыть его просто так, – сказал Тобелман.
Вскоре Грофилд и Хугес закончили разборку перегородки, и сейф оказался обнаженным. Они оттащили ее в сторону, освобождая место для работы, стали разбирать дальше и в конце концов освободили заднюю стенку сейфа. Она была очень массивная, и продырявить ее или даже шевельнуть было невозможно.
– Скоро должна появиться патрульная машина, – сообщил Тобелман. Нужно поработать в магазине, чтобы они не заподозрили неладное.
– Идите все, – сказал Барн, – а я займусь этой игрушкой.
«Вероятно, я ненормальный, – подумал Грофилд. – Почему, о боже, я ставлю ценники на эти товары?»
Но он не мог удержаться от этого. Он был совершенно неспособен плохо работать: ставить нужную цену на банки, расставлять их по местам, разносить по нужным отделам – он не мог иначе. Он нашел место откуда начал работать Хэл, и просто стал продолжать его работу.
Краем глаза он заметил мигающий свет. Он повернул голову и увидел фары полицейской машины. Он стоял в проходе, так что был хорошо виден с улицы, У него появилась мысль отвернуться и бежать. Но потом он внушил себе, что он работник магазина и не должен поддаваться панике и обращать внимание на полицию.
Свет фар начал приближаться. Неужели полиция пронюхала о том, что они тут делают? Но грабители, скрываясь под внешностью простых служащих магазина, как ни в чем ни бывало продолжали работу.
В шестидесяти дюймах от уровня пола на задней стенке сейфа выступал большой толстый крюк с круглым металлическим цоколем. Барн пропустил через него две длинные цепи, каждая из которых заканчивалась рукояткой.
– Ты уверен, что этот крюк выдержит? – поинтересовался Грофилд. – Мне кажется, он лопнет и мы шлепнемся на пол.
– А ты никогда не видел, как за такие крюки поднимают даже автомобили? Так вот, это то же самое. Он может выдержать все.
– Тебе виднее, – сказал Грофилд.
– Совершенно верно.
Каждый взял по концу цепи, затем все отступили, и цепи натянулись.
– Будем тянуть по моей команде, – сказал Барн.
Потом он скомандовал. Сейф не шевельнулся. Грофилд Тянул, чувствуя, как напрягаются мышцы его рук и плеч. Сейф так и не сдвинулся. Они переглянулись.
Барн опять скомандовал.
– Он немного сдвинулся! – воскликнул Тобелман. Он почувствовал эго.
– Всего на полдюйма, – презрительно проговорил Барн, – Давайте еще.
С каждым разом сейф все больше и больше подавался вперед, им удалось немного переместить его. Когда они сдвинули его наполовину, они отдохнули несколько минут, разминая плечи и руки. Грофилд чувствовал себя таким разбитым, как будто долго играл в регби. Потом они снова и снова тянули его и, наконец, перетащили. И странная вещь, у Грофилда возникло ощущение, что теперь он находится в лучшей форме, чем раньше.
Остальные, казалось, испытывали то же самое. Может, они внезапно поняли, что их план все-таки удался. Фальшивое изображение сейфа было по-прежнему на месте, и если бы кто-нибудь случайно бросил взгляд в витрину, го он бы ничего не заподозрил. А сам сейф уже находился вне пределов видимости, там, где можно было его вскрывать. Они оттащили его по крайней мере на двадцать дюймов от стенки, и у Варна было достаточно места для работы. Он подобрал свою сумку с инструментами, вынул из нее какую-то коробку и подошел к сейфу, осматривая его.
– Фред, – обратился он к Хугесу, – останься здесь, чтобы помочь мне, а вы лучше будьте на виду, скоро опять приедет патрульная машина.
– Совершенно верно, – сказал Грофилд.
Они с Тобелманом отошли от сейфа.
– Будем вместе, – предложил Тобелман. – Это не вызовет подозрений.
– Конечно, – согласился Грофилд. – Идемте.
Когда они отходили, они услышали позади себя скрежет металла, который начали пытать.